Beispiele für die Verwendung von "затерянный" im Russischen

<>
Маленький мир на задворках космоса, доселе затерянный и позабытый. This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now.
Не совсем, я куда-то затерял. Partly, I have mislaid.
Я мог только дивиться его изобретательности и завидовать его власти над этим затерянным миром. I could only marvel at his ingenuity and envy him his rule over this forgotten reach of nature.
Если Вы затеряли, забыли или потеряли свое имя учетной записи или пароль по какой-либо причине за исключением ошибки Компании, Компания за это ответственности не несет. If you misplace, forget or lose your account name or password because of anything other than the Company's error, the Company shall not be liable.
Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно. See, Mr. Spade, I'm trying to recover an ornament that, shall we say, has been mislaid.
И однажды я исследовал один тупик, затерянный в нескольких улицах от моего дома, And one day I was exploring this cul-de-sac hidden away a few streets away.
Год тому назад, китайские и западные интеллектуалы соревновались в оспаривании общественной заинтересованности Тибетом, утверждая о наивном восприятии Тибета как воображаемой страны Шангри-Ла из фильма «Затерянный горизонт» 1937 года. A year ago, Chinese and Western intellectuals competed in dismissing popular interest in Tibet as a childlike confusion with the imaginary Shangri-la of the 1937 film Lost Horizon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.