Beispiele für die Verwendung von "звоночек" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 call4 andere Übersetzungen4
И затем у меня был некоторый отрезвляющий звоночек в возрасте 14 лет. I then had a bit of a wake-up call when I was 14.
Вместо того, чтобы оплакивать смену курса администрации Обамы, страны Центральной и Восточной Европы должны реагировать на тревожный звоночек. Rather than bemoan the Obama administration's shift, nations in Central and Eastern Europe should act on the obvious wake-up call.
Без сомнения, это звоночек для правительств стран мира, которым следует восстанавливать и укреплять системы здравоохранения, а также гарантировать всем женщинам и девочкам доступ к контрацептивам и безопасным абортам. It is certainly a wake-up call for governments everywhere to rebuild and strengthen public health systems, and to guarantee all women and girls access to contraceptives and safe abortions.
Сидишь тут за своим столом, делаешь телефонные звоночки. Sit behind your desk, making phone calls.
Кличка "Манду" это какой-то тревожный звоночек? Does the name "Mandu" ring any kind of a bell?
В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать. And it rang a bell, so I did some digging.
Убийство Оскара Прадо - это звоночек, который я не могу выключить. Killing Oscar Prado was a bell I can't unring.
"Первый звоночек" был, когда тебя послали украсть у меня информацию. I mean, we first hit it off when you were sent to steal intel from me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.