Ejemplos del uso de "здоровенный" en ruso
Санкции ударили по российской экономике, но не повредили Путину политически. После Украины и Сирии он обзавелся «здоровенным» — как с завистью сказал бы Дональд Трамп — рейтингом почти на уровне 90%.)
Sanctions have hurt economically but not politically — his approval rating post-Ukraine and now Syria is near 90 percent. Or as Donald Trump would say enviously — “huge.”)
И один здоровенный мучитель избивает его что есть силы.
And this beefy torture dude is just punching the hell out of him.
Послушайте, Дэмиен здоровенный малый, но он и мухи не обидит.
Look, damien's big, but he wouldn't hurt a fly.
А здоровенный лось, который вешал на меня свои сопли, был Боб.
The big moosey slobbering all over me, that was Bob.
Что-то мне подсказывает, что здоровенный браслет для определения геоположения может меня выдать.
Something tells me a bulky geolocating anklet might tip our hand.
Тут в палатку первой помощи пришел здоровенный качок, потому что у него обезвоживание.
This big, beefy dude just came in to the first aid tent because he was dehydrated.
Однажды в вечеру здоровенный волк сидел в тёмном лесу и ждал, когда появится маленькая девочка.
One afternoon, there was a large wolf that waited in a dark forest for a little girl to come along.
Вы психуете из-за того, что не можете припарковать свой здоровенный Рэндж Ровер на своей парковке?
You're freaked out 'cause you can't get your big, cumbersome range rover in and out of your parking spot?
Но она и на пять метров не подошла, когда поняла, что это не бабушка её вовсе, а здоровенный волчара.
But she had approached no nearer than 25 feet when she realised it was not her grandmother, but the wolf.
А с другой стороны - "нравится" Это весело и увлекательно, это восторг и здоровенный летающий зверь с орком на спине.
On the other hand, there's the liking processes, fun and affection and delight and an enormous flying beast with an orc on the back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad