Exemples d’usage de "земельные" en russe avec traduction en anglais

<>
У него обширные земельные владения. He owns a lot of land.
Для общин очищены значительные земельные массивы. Significant tracts of land have been cleared for communities.
Не все земельные объекты включаются в кадастр. Not all land assets are included in the cadastre.
Современные земельные реестры используют топографические карты и кадастровые карты. Topographic maps and cadastral maps are used by modern land registers.
Значительные земельные площади по-прежнему (частично) не подлежат налогообложению. Large areas of land remain (partly) exempt from taxation.
он ограничил земельные реформы и добивался примирения с Соединенными Штатами. he limited land reforms and sought reconciliation with the United States.
стабильная система регистрации имущественных прав на здания и земельные участки. Sound registration of property rights for buildings and land plots.
Он также серьезно отнесся к первоначальным целям революции, начав масштабные земельные реформы. He also took seriously the early goals of the revolution, embarking on massive land reforms.
Апелляционный суд, Верховный суд, магистратский суд, островные суды и обычные земельные суды Court of Appeal, Supreme Court, Magistrates'Court, Island Courts and Customary Land Tribunals
Там, где земельные ресурсы не ограничены, органическое земледелие в небольших масштабах является допустимой роскошью. Where land is not yet limited, small-scale organic farming is an affordable luxury.
Примерами долгосрочных активов могут быть земельные участки, недвижимость, инвестиции в другие компании, оборудование и станки. Examples of non-current assets include land, property, investments in other companies, machinery and equipment.
BECCS имело бы огромные последствия для развития, скорее всего провоцируя крупные земельные захваты от относительно бедных людей. BECCS would have enormous development implications, provoking large-scale land grabs, most likely from relatively poor people.
Как правило, эти земельные реформы предусматривали ликвидацию крупных сельскохозяйственных предприятий и распределение сельскохозяйственных земель среди частных лиц. Commonly these land reforms included the dismantling of large agricultural enterprises and the distribution of agricultural land to private individuals.
В настоящем цикле к таковым относились: сельское хозяйство, развитие сельских районов, земельные ресурсы, засуха, опустынивание и Африка. In the cycle these were: agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa.
О государственных регистрационных сборах на земельные участки и связанное с ними недвижимое имущество (30 апреля 1999 года); Land Plots and Associated Immovable Property (State Registration Fees) Act (30 April 1999);
Компания Фолклендских островов, которая была официально учреждена хартией 1851 года, приобрела обширные земельные участки в разных частях островов. The Falkland Islands Company, which was incorporated by charter in 1851, acquired extensive tracts of land throughout the Islands.
Другие объемистые документы, включая отчетные документы относительно телефонных звонков и земельные кадастры, имеются в архивах Организации Объединенных Наций. Other lengthy documents, including telephone records and land registry documents, are available in United Nations archives.
Городские земельные и строительные кодексы способствуют увеличению энергозатрат, поскольку предпочтение отдается домам на одну семью, а не многоквартирным. City land and building codes lend themselves to energy-intensive sprawl, as they favor single-family homes over flats.
При этом женщины, не состоящие в браке, и вдовы могут также получать земельные участки, которые регистрируются на их имя. An unmarried woman or a widow could also be given land, which was registered in her name.
Земельные регистры защищают интересы не только землевладельцев, но и всех тех, у кого могут иметься законные претензии на землю. The land register safeguards the interests of owners but also of those who may have legitimate claims to the land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !