Beispiele für die Verwendung von "знак" im Russischen

<>
арифметические операторы, например знак "плюс" (+); Arithmetic, such as the plus sign (+).
Последний знак второй строки ("й") Last character of the second string (r)
А это несомненный знак качества. That is a sure-fire mark of quality.
Получатель увидит в своем списке сообщений знак @. The recipient will see an @ symbol in their message list.
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Мы должны подать ему знак. We've got to give him the sign.
Соответствует буквам, включая знак подчеркивания. Match an alpha character, including the underscore.
Это знак уважение важности события. It's a mark of respect for the gravity of the situation.
В области ответа введите знак амперсанда (@) ("собаку"). In the response pane, enter an ampersand (@), also known as the "at" symbol.
Прими часы, как знак доброй воли. Keep the watch, as a token of good faith.
О Господи, подай мне знак. Lord, give me a sign.
Подставочный знак "?" обозначает отдельный символ. The question mark (?) is used as the wildcard character to match individual characters.
наименование или знак завода-изготовителя; manufacturer's name or mark;
Как он так сделал, что на столе появился это знак? How did he make that symbol appear on the table?
Маленький презент в знак нашей благодарности. A small token of our gratitude.
операторы сравнения, например знак равенства (=); Comparison, such as the equal sign (=).
Знак, с которого нужно начать поиск. Specifies the character at which to start the search.
Вопросительный знак, звездочку или тильду. A question mark, asterisk, or tilde
Я подарила тебе кольцо в знак того, как глубоки наши отношения. I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship.
В знак верности и любви обменяйтесь кольцами. As a token of love and faithfulness - exchange your rings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.