Beispiele für die Verwendung von "идете" im Russischen

<>
Идёте на пикет в понедельник? Go to picket on Monday?
Вы погремушка, когда вы идете! You rattle when you walk!
Затем доходите до конца, делаете круг и снова идете за ним. Then you get to the end and you hoover around and you follow in behind.
Сегодня вечером вы идете на вечеринку Анны в качестве охраны. You're running security for Anna's big shindig tonight.
Квазимодо Уилсон, вы идете с нами. Quasimodo Wilson, you are coming with us.
Вы двое, идете на вечеринку вместе? You two are, um, going to the party together?
Вы идете по неверному пути. You walking down the wrong road.
Представьте, что вы идете в театр. Imagine that you're going to the theater.
Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально. So just show me how you walk normally.
Идёте в туалет и снимаете собственный анус. Just go in the bathroom and just record your own anus.
Вы выходите из двери, кладете руки за голову и идете ко мне. You're gonna step out the front door, put your hands above your head, and you're gonna walk straight to me.
Итак, идете на вечер встречи выпускников, учитель? So, are you going to homecoming, teacher?
Я уверена, что вы ходите на работу по одной стороне улицы, а домой идете всегда по другой. I'm sure you walk to work on one side of the street and walk home on the other.
Вы сталкиваетесь с обстоятельствами и идете вперед. You face the circumstances you have in front of you and you go forward.
Простите, что спрашиваю, но я заметил, что вы, когда идете, опускаете больший вес на правую ногу чем на левую. I don't mean to be rude, but I notice when you walk you put more weight on the right foot than the left.
Да, вы идете и получаете свой Maserati. Yes, you go and get your Maserati.
Неважно, едете ли вы на машине, автобусе или идете пешком, Карты для Windows 10 помогут вам добраться в нужное место. Whether you’re driving, walking, or taking the bus, Maps for Windows 10 gets you there.
Вы идете на сумасшедшие авантюры все это время. You go on crazy joyrides all the time.
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively.
Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу. X-rays, useful when you go to hospitals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.