Exemples d'utilisation de "изготовления" en russe

<>
5/96 = Месяц и год изготовления бочки; 5/96 = Month and year of drum manufacture;
Начало — статус производственного заказа в начале изготовления. Start – Status of the production order when production starts.
Этанол - новые способы изготовления этанола. Ethanol - new ways of making ethanol.
Номинальные действующие мировые производственные мощности для изготовления МОХ топлива составляют приблизительно 300 ттм/год. The worldwide operational nominal capacity for MOX fuel fabrication is approximately 300 tHM/a.
Когда филиппинская национальная полиция в октябре 2003 года провела обыск на явочной квартире, полицейские обнаружили там самодельные взрывные устройства, компоненты для изготовления бомб и пособия по созданию биотоксичного оружия. When the Philippines National Police raided the safe house in October 2003, they found improvised explosive devices, bomb-making components and manuals for constructing biotoxic weapons.
месяц и год (две последние цифры года) изготовления; The month and year (last two digits) of manufacture;
оборудование для изготовления стекла, хранящееся в грузовых контейнерах; Glass production equipment stored in freight containers;
Шерсть викуньи используется для изготовления одежды. Vicuna hair is used for making garments.
Инициатива Министерства обороны США в области микроэлектроники требовала не только новых материалов и схем, но и новых методов изготовления. The US Defense Department’s microelectronics initiative required not only new materials and circuits, but also new methods of fabrication.
страна изготовления или литеры, используемые в международном автомобильном сообщении; Country of manufacture or letters used in international road traffic;
На типовой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate shall state the kit serial number and kit production date.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. So I looked at other ways of making plastic.
Научный анализ состава бакелита и стали, используемых при производстве автоматического оружия, может принести некоторые интересные результаты, в частности поможет установить дату изготовления, а при помощи химического анализа — место происхождения. A scientific analysis of the composition of the bakelite and the steel used in the manufacture of assault rifles could yield some interesting results, such as date of fabrication and chemical analysis to determine the place of origin.
дата изготовления, по крайней мере месяц и год, либо номер партии; the date of manufacture, at least month and year, or batch number,
На этой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate shall state the kit serial number and kit production date.
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
В доме некоего Каримова (у которого Худайберганов скрывался несколько месяцев) следователи изъяли несколько килограммов нитрата аммония и алюминиевого порошка и пришли к заключению, что эти вещества использовались для изготовления взрывчатки. The investigators had seized several kilograms of ammonium nitrate and aluminium powder at one Karimov's home (where Khudayberganov had spent several months in hiding), and concluded that these substances served for the fabrication of explosives.
Дата изготовления колодки в сборе и название или торговая марка изготовителя Date of assembly manufacture and manufacturer's name or trade mark
Приемка — статус производственного заказа при завершении изготовления и готовности к приемке заказа. Report as finished – Status of the production order when production is finished and ready for final action.
Цену спецификации можно назначить вручную или вычислить, отметив затраты, понесенные в ходе ее изготовления. The price of the BOM can be manually assigned or calculated by marking up the costs incurred in making it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !