Verwendungsbeispiele von "иллюзиям" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Спекулятивные рынки всегда испытывают слабость к иллюзиям. Speculative markets have always been vulnerable to illusion.
Именно поэтому миру не следует предаваться иллюзиям. So the world should be under no illusion.
С помощью гласности действительность пришла на место иллюзиям. Through glasnost, reality replaced illusion.
Запад не должен поддаваться иллюзиям по поводу перспективности перекройки границ или создания новых стран. Плодом подобных усилий станет только катастрофа. The West must not succumb to illusions about redrawing borders or shaping new countries; such efforts will yield only disaster.
Это - те самые галактики, которые окружены океаном темной материи, которая вызывает искривление света и в результате приводит к оптическим иллюзиям, практически к миражам галактик, находящихся позади. They're the ones that are embedded in that sea of dark matter that are causing the bending of the light to cause these optical illusions, or mirages, practically, of the background galaxies.
Настоятельно необходимо положить конец иллюзиям и вызову военной силы, варварской агрессии, нацеленной на убийства и коллективное наказание в нарушение международного права и международных норм и ценностей. It is urgent to end the illusion and arrogance of military power, of barbarous oppression, targeted killings and collective punishment in violation of international law and humanitarian norms and values.
Мир победит благодаря умеренным голосам по всему миру, которые требуют положить конец бессмысленному насилию и трагическим иллюзиям тех, кто верит в "заключительную победу" над своими противниками. Peace will be won by the moderate voices around the world that demand an end to senseless violence and to the tragic illusions of those who believe in a "final victory" over their foes.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
За каждой иллюзией стоит фокусник. Behind every illusion there's a conjurer.
Оптические иллюзии обнажают механизм зрения Optical illusions show how we see
7. Не впадайте в иллюзии. 7. Do not have illusions.
Тут нет места для иллюзий. There is no room for illusions.
Но это иллюзия: она забуксовала. But this is an illusion: it is stuck.
Но, возможно, это тоже иллюзия. This, too, is probably an illusion.
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Однако эта основа правил оказалась иллюзией: But this foundation of rules turned out to be an illusion:
Но все же гламур оставался иллюзией. But still, glamour is an illusion.
Иллюзии, толкающие вверх цены на активы The Illusions Driving Up US Asset Prices
А только ли нам видятся иллюзии? Are we the only ones that see illusions?
— Не хочу разрушать слишком много иллюзий. But I don’t want to destroy too many illusions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!