Exemplos de uso de "имею в виду" em russo com tradução para o inglês

<>
Что я имею в виду? And what do I mean by that?
Я имею в виду так называемые ашельские топоры. I have in mind the so-called Acheulian hand axes.
Я имею в виду, Флеш. I mean, The Flash.
Я имею в виду Всемирный банк, Азиатский банк развития и Международный валютный фонд (МВФ). I have in mind the World Bank, the Asian Bank for Development and the International Monetary Fund (IMF).
Я имею в виду технологии. And I mean, think of the technologies.
Я имею в виду создание глобальных норм и процедурных требований, помогающих повысить качество внутриполитических решений. What I have in mind is the creation of global norms and procedural requirements designed to enhance the quality of domestic policymaking.
Я другое имею в виду. That's not really what I mean.
Я, к примеру, имею в виду расширение возможности для государств, не являющихся членами Совета, вносить свой существенный вклад в обсуждения в Совете Безопасности. What I have in mind, for instance, is increasing the possibilities for non-members to make meaningful inputs in Council deliberations.
Я имею в виду, спортивный? I mean, sporty?
Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду. I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind.
Я имею в виду засыпание. I mean sleeping.
Вполне возможно, что то, что я имею в виду, в конечном счете потребует нового международного соглашения наподобие Бреттон-Вудского и нового толкования (реинтерпретации) мандатов всемирно влиятельных центральных банков. Arguably, what I have in mind will eventually require a new international agreement along the lines of Bretton Woods, and some reinterpretation of the mandates of internationally influential central banks.
Я имею в виду воспалиться. I mean, inflamed.
В отличие от этого, тот тип призовой системы, который имею в виду я, основывался бы на конкурентных рынках, что позволило бы снизить цену и сделало бы плоды знаний намного более доступными. By contrast, the type of prize system I have in mind would rely on competitive markets to lower prices and make the fruits of the knowledge available as widely as possible.
Я имею в виду кровь. I mean, with the whole blood thing.
Здесь я имею в виду Иран: мы должны сделать все возможное для того, чтобы добиться урегулирования сложной проблемы его ядерного досье при условии полного соблюдения принципов Устава и Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО). Here I have in mind the case of Iran: we must make every effort to resolve the difficult nuclear issue while fully respecting the principles of the Charter and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT).
Я имею в виду самоорганизующиеся материалы. But I mean programmable materials that build themselves.
В этой связи я имею в виду трагедию беженцев: мужчин, женщин, детей и пожилых — ни в чем не повинных жертв этих кризисных ситуаций, которые вынуждены находится в ссылке и искать убежище и кров в других странах. I have in mind here refugees — these men, women, children and aged persons, innocent victims of these crises — forced to go into exile and to seek housing and shelter elsewhere.
Под "зачем" я имею в виду: By "why," I mean:
Я не имею здесь в виду организацию, подобную Федеральной Резервной Системе или Европейскому Центробанку. I do not have in mind an institution like the Federal Reserve or the European Central Bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!