Exemples d’usage de "иммунитет" en russe avec traduction en anglais

<>
Некая генетическая аномалия, врожденный иммунитет? A genetic abnormality which acts as some sort of natural immunity?
Полный иммунитет по делу Памелы Торик. Full immunity for Pamela Toric.
Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет; Nobody is claiming that sovereignty confers immunity;
Он использует врожденный иммунитет для создания антидота. So, he's gonna use her genetic immunity to synthesize an antidote.
Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение. Immunity from prosecution is no less salient.
У него дипломатический статус и возможно судебный иммунитет. He has diplomatic status and probably legal immunity.
Если у этой женщины врожденный иммунитет, она бесценна. If this woman has natural immunity she is incredibly valuable.
Если городской прокурор предоставить ей иммунитет, она будет сотрудничать. Have the State Attorney grant her immunity and she'll cooperate.
Функциональный иммунитет сотрудников распространяется только на исполнение ими служебных обязанностей. The functional immunity of staff extends only to the performance of official duties.
Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против. We gave him immunity in exchange for his testimony against.
Доктор, скажите, ваш испытуемый все также демонстрирует иммунитет к серебру? Doctor, in terms of your test subject, any continues the demonstrate immunity to silver?
Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями. No one needs diplomatic immunity to talk to their friends.
Он получает полный судебный иммунитет в обмен на свои показания. Well, in exchange for his testimony, he gets immunity for his past crimes.
Как только Дана получит иммунитет, мы узнаем имена, все устроим. The minute Dana's immunity deal is back in place, we can roll up the names, close this out.
Это гарантировало легальный иммунитет тем лидерам, которые провели вторжение в Ирак. This guaranteed legal immunity for the leaders who carried out the invasion of Iraq.
Существуют две различных, но взаимосвязанных формы иммунитета: врожденный и приобретенный иммунитет. There are two different but interrelated forms of immunity: innate and acquired immunity.
Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет. But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity.
Если он согласится уйти, иммунитет от преследования не будет частью договоренности. If he does agree to step down, immunity from prosecution will not be part of the deal.
У нас есть иммунитет ко всему хламу, завалившему периферию нашей культуры. We have an immunity to all of the junk that lies around the edges of our culture.
Вместо этого они часто ищут иммунитет, выставляя свою кандидатуру на выборную должность. Instead, they often seek immunity by running for public office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !