Beispiele für die Verwendung von "инициативу" im Russischen

<>
Это называется "проявить инициативу", сынок. That's called taking the initiative, son.
Он не прочь проявить инициативу. He seemed keen to take the initiative.
Я не хочу проявлять инициативу. I really don't wanna take initiative.
Вот кто берет улучшенную инициативу. That's who takes improved initiative.
Способ взять на себя инициативу, Нейт. Way to take initiative, Nate.
Ты не должен проявлять инициативу, Хэнк. You don't take initiative, Hank.
Считается, что инициативу должен проявлять мужчина. It's generally thought to be the man who should take the initiative.
Я могу брать на себя инициативу. I can take the initiative.
В агенстве любят людей, проявляющих инициативу. The agency likes people who take initiative.
«Власти теряют лингвистическую инициативу», - считает он. “The linguistic initiative is being taken away from the authorities,” he said.
Закия просто взял на себя инициативу. Zakia just took the initiative.
Греция разделена — проявит ли Россия инициативу? Greece: A Nation Divided – Will Russia Take the Initiative?
Но возьмет ли Обама инициативу на себя? But will Obama take the initiative?
Не жалуйся, что я не проявляю инициативу. Don't complain when I take an initiative.
Слушай, Гиббс всегда говорил мне брать инициативу. Look, Gibbs is always telling me to take the initiative.
Однако он со своей администрацией приветствовал выдвинутую инициативу. Yet he and his administration have welcomed this initiative.
Фонды могут закладывать собственные средства на эту инициативу. Foundations are likely to pledge their own funds to this initiative.
Разве Хироши никогда не учил тебя брать инициативу? Didn't Hiroshi ever teach you to take initiative?
Надеюсь, вы не возражаете, шериф, я проявил инициативу. I hope you don't mind, Sheriff, I took some initiative.
Тогда он разозлится, что мы не проявили инициативу. Then he'll be angry that we didn't take the initiative sooner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.