Usage examples of "интуиции" in Russian with translation to English

<>
Итак, ощущение основано на интуиции. So feeling is based on our intuition.
Нужно было довериться интуиции, Ларго. You had to trust intuition, Largo.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Math is the vocabulary for your own intuition.
Смелые прогнозы, основанные на интуиции, редко бывают хорошей идеей. Bold predictions based on intuition are rarely a good idea.
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции. Greene's work helps us understand where our moral intuitions come from.
Итак, это из книги "Второй взгляд ", моей книги об интуиции. So, this is from "2nd Sight," a book I did on intuition.
Но тут - все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции. But here, every student is on a level playing field of intuition.
Работа, на которую я подписался, основывалась не на заказах, а на интуиции. The job I signed up for relied on intuition not orders.
Если бы в мире было больше женской интуиции, патологоанатому было бы нечего делать. If the world had any more womanly intuition, the coroner would be out of a job.
Да, действительно я пришёл к тому, что некоторые африканские фракталы основаны на чистой интуиции. Well, it's true that some African fractals are, as far as I'm concerned, just pure intuition.
С помощью интуиции, появившейся в результате эволюции, мы не всегда можем дать однозначный ответ на моральную дилемму. Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas.
Надо отметить, что существуют веские причины для скептицизма к интуиции, учитывая бесчисленные случаи, в которых она оказалась ошибкой. To be sure, there are good reasons to be skeptical of intuition, given the countless cases in which it has proved to be wrong.
С другой стороны, дионисический взгляд, который больше следует страстям и интуиции, терпимый к своеобразию природы и человеческим поступкам. On the other end of the spectrum, we have a Dionysian perspective, which is more given to the passions and intuition, tolerant of organic texture and human gesture.
Но тот факт, что наши моральные интуиции являются универсальными, и они - часть нашей человеческой природы, не означает, что они правильны. But the fact that our moral intuitions are universal and part of our human nature does not mean that they are right.
Но из этого не следует, что все случаи интуиции несовершенны или что опытная интуиция не имеет никакой функции в сфере здравоохранения. But it does not follow that all cases of intuition are flawed or that skilled intuition has no function in healthcare.
Я думаю, что, возможно, если мы поразмышляем об этой интуиции и об этом факте, именно это объясняет в некотором роде такое незначительное изменение в поведении. I think it's possible, if we think about that intuition, and think about that fact, that maybe that explains some of this low behavior change.
Для начала, доказательная медицина основана на фундаментальном недоверии к врачебной интуиции — то есть, оказанию вердикта на основе суждений, которые и так полагаются на опыт многолетнего стажа. For starters, EBM is grounded in a fundamental distrust of physicians’ intuition – that is, the rendering of pattern-based judgments that rely on years of experience.
Философы озадачены тем, как оправдать наши интуиции в этих ситуациях, учитывая что в обоих случаях выбор, казалось бы, стоит между спасением пяти жизней за счет одной. Philosophers have puzzled about how to justify our intuitions in these situations, given that in both cases, the choice seems to be between saving five lives at the cost of taking one life.
Это совсем не то, что мы могли бы ожидать, и должен сказать, что когда я впервые столкнулся с этим, я был в шоке, - это полностью противоречило моей интуиции. It's not at all what we're used to, and I must say that, when I first saw this, it came as a huge shock to my intuition.
Если в сознании действительно пять основных систем, пять источников интуиции и эмоций, тогда мы можем представить нравственное сознание как пятиканальный аудио эквалайзер, где можно по-разному настроить каждый отдельный канал. If there really are five systems at work in the mind - five sources of intuitions and emotions - then we can think of the moral mind as being like one of those audio equalizers that has five channels, where you can set it to a different setting on every channel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!