Usage examples of "инфицируем" in Russian with translation to English

<>
Translations: all201 infect201
Когда мы находим этот один из миллиарда, мы инфицируем бактерию и делаем миллионы и миллиарды копий этой конкретной последовательности. Once you find that one out of a billion, you infect it into a bacteria, and you make millions and billions of copies of that particular sequence.
Symantec также выявила инфицированные отели. Symantec has also found hotels infected.
Отек уменьшился, но он полностью инфицирован. There's less swelling, but he's fully infected.
В США было достаточно много инфицированных. There were quite many people infected in the United States.
Растяжение голеностопа, и инфицированный большой палец ноги. Sprained ankle and an infected bunion.
И это значит, что вы тоже, возможно, инфицированы. You were there when the pustule erupted on me, which means you may also be infected.
Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким. Look, India got many infected, but had a low level.
Когда потомок клетки инфицирован вирусом, последовательность будет сравниваться с вирусным геномом. When a descendant of the cell is infected with a virus, the sequence will be compared to the viral genome.
Это создало вакцинированное “кольцо” вокруг инфицированных людей, которое сломало цепь инфекции. This created a “ring” of vaccination around infected people that broke the chain of infection.
Уже тогда несколько тысяч человек, как мы полагаем, были инфицированы ВИЧ. At this time, there were thousands of individuals, we think, that were infected with HIV.
Мы использовали нетоксичный вирус, который называется М13 - бактериофаг, чья работа - инфицировать бактерии. And so we use a virus that's a non-toxic virus called M13 bacteriophage that's job is to infect bacteria.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Сельская беднота живет ближе всего к инфицированным животным, которые передают эту болезнь первыми. The rural poor live closest to the infected animals that first transmit the disease.
Этот принцип распространяется на соблюдение других прав и законных интересов родственников инфицированных лиц. This principle extends to other rights and legal interests of relatives of infected persons.
Некоторые считают, что к 2010 году количество инфицированных китайцев может достичь 10 миллионов. Some believe that by 2010, the number of infected Chinese may reach 10 million.
Но примерно еще в два раза больше людей, в настоящее время инфицированы ВИЧ. But roughly twice as many people are currently infected with HIV.
Но хотя инфицированные организмы легко пересекают границы, солидарность и щедрость обычно увязают на таможне. As infecting organisms easily cross frontiers, solidarity and generosity usually get tied up in customs.
Парентеральные наркоманы составляют самую большую часть населения в регионе ЭСКАТО, пополняющего ряды инфицированных ВИЧ. Injecting drug users make up the largest population group newly infected with HIV across the ESCAP region.
По данным Всемирной организации здравоохранения, у матерей, инфицированных туберкулёзом, «наблюдается шестикратный рост перинатальной смертности». The World Health Organization states that TB-infected mothers are “associated with a six-fold increase in perinatal deaths.”
На этом графике я демонстрирую следующее: на этой оси я показываю процент инфицированных совершеннолетних, What we are showing here is - on this axis here, I'm showing percent of infected adults.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!