Exemples d’usage de "испуганно" en russe avec traduction en anglais

<>
Сейчас это чудовище сидело в зале суда, выглядя испуганно и покорно, пока прокуроры перечисляли военные преступления, в которых он обвинялся. Now, that monster was sitting in a courtroom, looking scared and meek as prosecutors catalogued his alleged war crimes.
Мы должны отвезти все это в Сенат, провести пресс-конференцию и показать американцам, как испуганно и хитро ведут себя в Белом Доме. We should cart these over to the senate gallery, hold a press conference, and show the American people how scared and sneaky this White House is behaving.
Он бежал как испуганный кролик. He ran like a scared rabbit.
Ты, испуганный очкарик, давай его перевернем. Now, you, scared man with glasses, we flip him over.
Они все чувствуют себя свободными, испуганными. They all feel disembodied, scared.
Не особо хочу играть роль испуганного бойфренда. I don't really feel like playing the scared boyfriend role.
Я восхищён и испуган одновременно и в равной степени. I'm excited and I'm scared, both at the same time in equal measures.
То, как он держал её за локоть, и её испуганный взгляд. And the way he was holding her by the elbow, and scared look in her eyes.
Хотя он был краток, но все же был взволнован и немного испуган. He may have been curt but he was also worried and a little scared.
Нет, но когда я намекнул на это, он слинял, как испуганная ящерица. No, but when I suggested it he scooted out like a scared lizard.
Ты как испуганная курица на бойне и я только что потряс твою клетку. You're like a scared chicken at a slaughterhouse, and I've just rattled your cage.
Ты был испуган, ты запаниковал, и в конце концов там на полу оказался офицер полиции. You got scared, panicked and an officer ended up on the floor.
Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг. She came home from school scared and upset to be the first among her friends.
Это не сделает лучше те ночи, когда вы ложились спать испуганным и одиноким, если вы напугаете кого-то еще так, как вы сейчас пугаете Элли. That it doesn't make all the nights you went to bed scared and alone any better if you scare someone else the way you're scaring Ellie.
В то время, как страну накрывает одна из величайших волн фальшивого популизма со времен 1940-х годов, которая отвлекает внимание испуганного, возмущенного и беспокойного населения, сложно обнаружить хоть что-то значимое с политической точки зрения, что находится хоть немного левее этого движущегося центра. With one of the greatest waves of false populism since the 1940’s diverting the attention of a scared, indignant and restless population, it is hard to discern anything politically significant even slightly to the left of that moving center.
Вошедшая в нашу комнату кошка испуганно озиралась. The cat that entered into our room looked around frightened
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !