Exemples d’usage de "испытание" en russe avec traduction en anglais

<>
Техническая служба 1/, проводящая испытание Technical Service 1/conducting the test
Я реально ужасно прошла свое типовое испытание, ребята. I did really bad on my standardized testing, you guys.
Они сказали: "Мы провели испытание. And they said, "We've done a trial.
Потому что это испытание не для мелких воришек. Because this ordeal is not for small time crooks.
При том, что во всех трех проходят значительные политические изменения – будь то избрание нового лидера или испытание первых ключевых решений недавно установившегося лидера – данный момент становится решающим для формирования будущего глобальной экономики. With all three undergoing significant political transitions – whether electing a new leader or experiencing a recently installed leader’s first key decisions – this is a decisive moment in shaping the global economy’s future.
Мы проводим над тобой испытание. We're running a test on you.
воспретить испытание или использование спутников в качестве оружия как такового. prohibit the testing or use of satellites as weapons themselves.
Для Цукерберга это самое тяжелое испытание. For Zuckerberg, this is the biggest trial of all.
Ещё одно испытание, фотографии этих маленьких гаргулий которые выпрыгнули у них между ляжек. Here's another ordeal, the pictures of these little gargoyles that they have loosed from their loins.
Испытание 5: Внешнее короткое замыкание Test 5: External short circuit
Напротив, беспечное испытание реальности и ненужный риск нередко являются частью «неудачи». By contrast, reckless reality-testing and unnecessary risk-taking are often part of “bad luck.”
Это испытание таблеток с рыбьим жиром. And this is the trial of fish oil pills.
Я не знаю поднимался ли кто-то из вас на Эверест, но это - достаточно тяжелое испытание. Now, I don't know if any of you have had the opportunity to go to Mt. Everest, but it's quite an ordeal getting up there.
Техническая служба 1/, проводившая испытание Technical Service 1/conducting the test
Какие основные факторы сказываются на издержках закупочно-эксплуатационного цикла (хранение, испытание, утилизация)? What are the major factors which effect procurement and life cycle (storage, testing, disposal) costs?
Я перевел второе испытание из скрижали. I translated the second trial from the tablet.
Когда я узнала о Манделе немного больше, мне было любопытно, как ему удалось добиться невообразимого, вынести 27-летнее суровое испытание и стать лидером крупнейшего государства Африки. As I learned more about Mandela, I wondered how he had achieved the unimaginable, overcoming a 27-year ordeal to become the leader of Africa’s largest economy.
Он должен пройти окончательное испытание He must pass the final test
Испытание целостности системы защитной оболочки и защиты и оценка безопасности по критичности Testing the integrity of the containment system and shielding and evaluating criticality safety
Я знаю, что вам выпало великое испытание. I know that you are all undergoing a great trial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !