Exemples d’usage de "как огурчик" en russe avec traduction en anglais

<>
А сейчас полгода - и человек как огурчик. And now, six months - and a man is as fit as a fiddle.
Оно говорит, что я как огурчик и что я должен стучаться в дверь ВМС, чтобы вернуться. She says i'm fit as a fiddle and I need to be knocking on the navy's door to get back.
Когда он приходит в себя, он как огурчик, однако ничего не помнит. When he comes out of it, he's as chipper as a bird, but he doesn't remember a thing.
И он опять как огурчик, а нам придется скинуть на него очередную тачку, чтобы остановить его. He gets his spinach back, we're gonna end up having to drop a car on him just to stop him.
Ты включай, что хочешь, а я просто вздремну немного, часов так на 12, и я как огурчик. You play whatever you want, I'm just going to take a real quick snooze for like 12 hours so I'm fresh.
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет и глазом моргнуть. So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me shipshape in no time.
Она как огурчик. She is as fit as a fiddle.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
И зимой людям хочется не огурчик погрызть, а горячего супчика или еще чего-то посытнее", - поясняет свою позицию врач. And in winter people do not want to gnaw on a cucumber, but hot soup or something else more nourishing," the doctor explains her view.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Ну, можно и огурчик, если вы хотите совершить большую ошибку. Well, you're welcome to go with a dill, if you want to make the biggest mistake of your life.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Да, мой старичок будет как "огурчик". Yeah, my old man will be just Fine.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб . Что это: огурчик, сосиска или инструмент секса? Is the latest tower in London a gherkin or a sausage or a sex tool?
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Как по-испански «кошка»? How do you say "cat" in Spanish?
Как давно ты за границей? How long have you been abroad?
Электрогитара звучит не так, как акустическая. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !