Exemples d’usage de "каталогу" en russe avec traduction en anglais

<>
Привязка ценовой группы к каталогу Link the price group to a catalog
Доступ к каталогу из телефонного интерфейса пользователя TUI access to the directory
А сейчас номер по каталогу 109. Catalogue number 109.
Менеджер по каталогу розничной торговли Retail catalog manager
Использование голоса для поиска по каталогу недоступно. Using their voice to search the directory isn’t available.
название завода-изготовителя и соответствующий номер по каталогу; the manufacturer's name and relevant catalogue number;
Привяжите пиксели к каталогу продуктов. Associate pixels with your product catalog.
По умолчанию задан следующий путь к каталогу архива: By default, the archive directory path is as follows:
название предприятия-изготовителя и соответствующий номер по каталогу. the manufacturer's name and relevant catalogue number.
Доступ к каталогу контролируется правилами политики закупок. Access to the catalog is controlled by your purchasing policy rules.
По умолчанию задан следующий путь к каталогу карантина: By default, the path for the quarantine directory is as follows:
По названию картины Крейнер смогла проверить ее по полному каталогу работ Ренуара. Using the title, Craner was able to find a matching painting of the same name in Renoir’s catalogue raisonne, or comprehensive catalogue.
Продвигать каталог продуктов > Продажи по каталогу продуктов Promote a product catalog → Product catalog sales
По умолчанию задан следующий путь к каталогу резервного копирования: By default, the backup directory path is as follows:
Согласно каталогу всех известных живых языков Ethnologue, 1 519 живых языков сегодня подвержены риску вымирания, а еще 915 реально исчезают. According to Ethnologue, a catalogue of all the world's known living languages, 1,519 currently living languages are at risk of death, with a further 915 said to be dying.
Вместо этого внешнему каталогу поставщика присваивается неактивный статус. Instead, the external vendor catalog is set to a status of inactive.
Однако для поиска по каталогу пользователей организации необходимо использовать клавиатуру телефона. However, when a user is searching the directory for your organization, they must use the key pad on their phone to search for a user.
Благодаря каталогу библиотечного онлайнового публичного доступа расширился доступ к библиотечному фонду, и это содействовало повышению числа просьб от внешних и внутренних пользователей, касающихся библиотечного обслуживания. The library online public access catalogue enhanced access to the Library holdings and contributed to increase the number of requests for Library services from internal as well as external users.
Привязка кода источника к каталогу и целевому рынку. Associate the source code with both a catalog and a target market.
Эти параметры затрагивают всех пользователей, подключенных к виртуальному каталогу Outlook в Интернете. These settings affect all users who connect to the Outlook on the web virtual directory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !