Usage examples of "категориям" in Russian with translation to English

<>
Эффективность продаж по категориям продаж Sales performance by sales category
Создание групп курсов для распределения типов курсов по категориям. Create course groups to organize course types into groups.
Дополнительные мероприятия группируются по категориям. Indirect activities are grouped in categories.
Но другие северные корейцы в Иране не получают приказы из посольства, и они относятся к трем категориям. But other North Koreans in Iran do not take their marching orders from the embassy, and they are of three types.
Назначение поставщиков категориям закупаемой продукции Assign vendors to procurement categories
Просьба включить статистические данные о суммах пособий, выплаченных различным категориям служащих в различных отраслях за последние пять лет. Please include statistical data on the amounts of benefits paid to different types of employees across the various sectors over the last five years.
10 лучших поставщиков по категориям The top 10 suppliers by value per category
Смысл состоит в том, что посредством языка мы формируем отношения, а отношения между людьми можно отнести к нескольким категориям. I think the key idea is that language is a way of negotiating relationships, and human relationships fall into a number of types.
К таким категориям Клиентов относятся: The following groups of Clients fall into this category:
Чтобы посмотреть, какие группы объявлений относятся к этим категориям, на вкладке "Группы объявлений" нажмите Изменить столбцы... и добавьте Тип группы объявлений. To see which ad groups are in-stream and video discovery, click Modify columns on the "Ad groups" tab and add Ad group type.
Классификация встреч по настраиваемым цветовым категориям Categorize your appointments with custom color categories
Она предназначена для стран, которые располагают только информацией недавней переписи населения о числе занимаемых владельцами жилищ, классифицированных по нескольким широким категориям. It is designed for countries that only have information from a recent population census on the number of owner-occupied dwellings classified by a few broad types of dwellings.
Также можно фильтровать список по категориям. You can also filter the list by category.
Потребительская ассоциация района Палаккад состоит из индивидуальных членов, относимых к следующим четырем категориям: члены-основатели, пожизненные члены, институциональные члены и обычные члены. Palakkad District Consumers'Association is composed of individual members, classified into four types: Formation members, Life members, Institutional members and Ordinary members.
Оборачиваемость запасов и GMROII по категориям Inventory Turnover and GMROII by category
Возможность функционировать и иметь равный доступ ко всем имеющимся платформам вещания должна быть предоставлена всем категориям телерадиовещательных компаний: коммерческим, общественным и общинным. Different types of broadcasters- commercial, public service and community- should be able to operate on, and have equitable access to, all available distribution platforms.
Результативность продаж по категориям и магазинам Sales performance by category by store
с Следует ожидать, что связанные с учетом рабочей силы оценки изменений будут преимущественно относиться к категориям (c) и (f), что обусловлено наличием данных. c We must expect that labour accounts estimates of changes will mostly be of type (c) and (f) for reasons relating to the availability of data.
Эффективность продаж по категориям розничной торговли Sales performance by retail category
За отчетный период Группе пришлось наблюдать учащение визитов по обеим категориям: состоялось 11 официальных визитов и было принято 123 группы в составе 2766 человек. During the reporting period, the Unit faced an increase in both types of visits: 11 official visits were hosted and 123 groups representing 2,766 visitors were welcomed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!