Ejemplos del uso de "клапан - мигалка" en ruso
        Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости.
        If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out.
    
    
    
        Также должно быть очевидным и то, что при отсутствии валютных рынков, действующих как "клапан" для экономического и финансового давления, экономическая нестабильность может возрасти.
        It should also be obvious that, in the absence of currency markets to act as a "valve" for economic and financial pressures, economic volatility may increase.
    
    
        Ты держишь митральный клапан, так что никто не двигается.
        You're holding the mitral valve, so don't move.
    
    
    
    
        Найди ближайший запорный клапан и перекрой его.
        Find the isolation valve aft of the leak and crank it down.
    
    
        Возможно, но перед взрывом я заметил, что запорный клапан камина был помят.
        Maybe, but before the explosion, I noticed that the gas shut-off valve on the fireplace was dented.
    
    
        Обычно клапан закрыт, если только Вы не выполняете проверку уровня охлаждения двигателя.
        Normally the interlock is closed unless you're performing a check on the engine coolant levels.
    
    
    
        И митральный клапан, который соединяет эти отделы, слишком узок.
        And the mitral valve, which connects these chambers, is abnormally narrow.
    
    
    
    
        Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком.
        Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle.
    
    
    
    
    
        Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
        The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
    
    
        Ее трехстворчатый клапан три года назад был заменен свиным.
        Had her tricuspid valve replaced three years ago with a porcine valve.
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    