Beispiele für die Verwendung von "колонку" im Russischen

<>
В основном, колонку полезных советов. The advice columns, mostly.
Тело, упрятанное под рулевую колонку. There's a body shoved under the steering column.
Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия"; Commissions — show/hide the "Commissions" column;
Комментарии — показать/скрыть колонку "Комментарий". Comments — show/hide the "Comment" column.
Категория — показать/скрыть колонку "Категория"; Category — show/hide the "Category" column;
Она сломала запястье о рулевую колонку. She broke her wrist on the steering column.
Последние данные — показать/скрыть колонку последних данных. Last Data — show/hide the latest data column.
Показать входные параметры — показать/скрыть колонку "Входные параметры"; Show Input Parameters — show/hide the "Inputs" column;
Не разбивайте окна и не взламывайте рулевую колонку. Don't break the window or crack the steering column.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса. And once you have that, you can actually begin to build the neocortical column.
Первым делом она начала вести криминальную колонку в газете. Well, the first thing she did was put a crime blotter type column in the newspaper.
ООН 1344 В колонку 2 добавить " (КИСЛОТА ПИКРИНОВАЯ) " после " ТРИНИТРОФЕНОЛ ". UN 1344 In column (2), add " (PICRIC ACID) " after " TRINITROPHENOL ".
В колонку 6 включить " 530 " для групп упаковки I и III. Column (6), add “530” for packing groups I and III;
Примечание: Оставьте колонку Идентификатор новости пустой, если вы используете поля объявлений ниже. Note: Leave the Story ID column blank when using the ad fields below.
У него есть работа – он ведет колонку в независимой газете «Тагильский вариант». He has a job writing a column for an independent newspaper, the Tagil Variant.
Его написал Расселл Бэйкер, который вел колонку "Обозреватель" в Нью-Йорк таймс. It was written by Russell Baker, who used to write an "Observer" column in the New York Times.
"Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету. "I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette.
Прокремлевская газета печатает колонку, автор которой хвалит «хорошего» Гитлера в начале его политической карьеры. A pro-Kremlin newspaper prints a column praising the “good” early Hitler.
ООН 1745, 1746 и 2495: включить " ab, аd " в колонку " Специальные положения по упаковке ". For UN Nos. 1745, 1746 and 2495, insert " ab, ad " in the column " Special packing provisions ".
Если бы в США была такая система, мне не пришлось бы писать эту колонку. If the US had such a system, I wouldn’t be writing this column.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.