Beispiele für die Verwendung von "конгресса" im Russischen mit Übersetzung "congressional"

<>
Это настоящая Почётная медаль Конгресса? Is this a real Congressional Medal of Honor?
Следователи конгресса усомнились в честности Facebook Facebook’s openness on Russia questioned by congressional investigators
Я пел в квартет конгресса с большинством. I sang in the congressional quartet with the majority whip.
Нет, вы не можете продать Почётную медаль Конгресса. No, you can't sell a Congressional Medal of Honor.
Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты. Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices.
Это будет исключительно опрометчивый поступок со стороны конгресса. It is an act of exceptional congressional recklessness.
(Приводим подробный обзор положений договора, сделанный исследовательской службой Конгресса). (Here’s a detailed look by the Congressional Research Service on the treaty provisions.)
Представители Конгресса заявили, что хотят увидеть больше деталей нового плана. Congressional officials said they were seeking more details about the plan.
Ему не понадобится одобрение Конгресса, чтобы затормозить рост американской экономики. He would not need congressional approval to slam the brakes on the US economy.
Политики-республиканцы обсуждают Россию и Украину на совещании руководителей Конгресса. Republican politicians are discussing Russia and Ukraine at a congressional leadership meeting.
Получим Почетную медаль Конгресса, и в нашу часть устроят парад! We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade!
Недавний доклад Конгресса поставил несколько самых бросающихся в глаза вопросов. A recent congressional report poses several of the most salient questions.
(Трамп, предположительно, будет бульдозерить оппозицию Конгресса США к увеличению дефицита). (Trump will presumably bulldoze Congressional opposition to higher deficits.)
Я был на пикнике конгресса на Ближнем Востоке в прошлом году. I was on a Congressional junket to the Mideast last year.
Непонятно, станут ли США из-за решения конгресса нарушителем договора РСМД. It is not clear if the Congressional mandate would necessarily put the United States itself in violation of the INF treaty.
Джон Бреннан сразу же составил график личных брифингов с лидерами Конгресса. Brennan moved swiftly to schedule private briefings with congressional leaders.
На это лидеры конгресса, такие как сенатор Джон Маккейн, пытаются указать Трампу. That’s what congressional leaders such as Sen.
Участие также примут три десятка немецких депутатов и значительная делегация Конгресса США. Three dozen German MPs and a significant US Congressional delegation will also participate.
Фактически, я хочу, чтобы все участники операции «Кино» получили по Медали Конгресса. In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor.
Эксперты из конгресса по-прежнему следят за ними, но без былого усердия. Congressional experts still follow it, but not with the same zeal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.