Exemplos de uso de "конечными точками" em russo

<>
S/MIME можно настроить для работы со следующими конечными точками: You can set up S/MIME to work with any of the following end points:
Если в вашей организации используется Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) или Exchange Online, вы можете настроить S/MIME для работы со следующими конечными точками: If your organization uses either Exchange 2013 SP1 or Exchange Online, you can set up S/MIME to work with any of the following end points:
Конечную точку необходимо переместить к третьему маркеру. The end point needs to be at the third bullet.
Для определения конечной точки щелкните Добавить условие. To specify the ending point, click Add condition.
Это была конечная точка великого шёлкового пути. So, this was the terminal point for silk route.
Начальная точка следующей линии привязана к конечной точке предыдущей линии. The start point of the next line is locked to the end point of the previous line in the set.
Выполните следующие действия, чтобы указать начальную и конечную точку диапазона имен пользователей, которые извлекает система. Follow these steps to specify the starting point and ending point of the range of user names that the system retrieves:
Настройте конечную точку Outlook или EAS для использования S/MIME. Set up the Outlook or EAS end point to use S/MIME.
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию. Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.
Военное вмешательство не имеет видимой конечной точки и приведет лишь к увеличению хаоса. Military intervention has no visible end point and would only increase chaos.
Для начала ознакомьтесь с рекомендациями из статьи Управление конечными точками Office 365. Start with managing Office 365 endpoints to understand our recommendations.
Если вы управляете конечными точками Office 365 и хотите получать уведомления при публикации новых конечных точек, вы можете подписаться на наш RSS-канал с помощью любого средства чтения RSS. If you're managing Office 365 endpoints, you'll want to receive notifications when we publish new endpoints, you can subscribe to our RSS feed using your favorite RSS reader.
• Трендовая линия: добавить трендовую линию (задается начальными ценой / датой и конечными ценой / датой). • Trend Line: to add a trend line (defined with the start price/date and end price/date parameters).
Большие города отмечены на карте красными точками. Cites are designated on this map as red dots.
Все сделки и оплаты, проводимые через телефон, являются конечными. All deals and charges done via the phone are final.
Он только что вернулся с передовой, где провел неделю с подразделениями и волонтерами спецназа Украины под Красногоровкой, Марьинкой, Авдеевкой и другими точками к западу от Донецка, которые подвергались сильным атакам. He just returned from the frontlines, where he spent a week embedded with Ukraine’s Special Forces units and volunteers near Krasnohorivka, Mar’yinka, Avdiivka, and other locations west of Donetsk, which have been under increased attacks.
5. Трендовая линия: добавить трендовую линию (задается начальными ценой / датой и конечными ценой / датой). 5. Trend Line: to add a trend line (defined with the start price/date and end price/date).
Между этими двумя крайними точками располагается множество компаний, обещающих рост и представляющих полный спектр от молодых и рисковых, какой была компания Ampex в 1953 году, до таких сильных и прочно закрепившихся на рынке, как Dow Chemical, DuPont и IBM сегодня. Between these two extremes lie a host of other promising growth companies varying all the way from those as young and risky as was Ampex in 1953 to those as strong and well entrenched as are Dow, Du Pont, and IBM today.
Федеральные правоохранительные органы прекрасно осведомлены о том, что рынки собственности в Манхэттене и Майами сегодня стали конечными пунктами для магического превращения черных и запятнанных кровью долларов в кристально чистые портфели ценных бумаг, которыми владеют выгодоприобретатели авторитарных режимов, в том числе и в особенности путинского. It’s an open secret to federal law enforcement that the Manhattan and Miami property markets now act as end points for magically transforming black or blood-soaked dollars into pristine portfolios for the kept beneficiaries of authoritarian regimes, including and especially Putin’s.
Как пользоваться опорными точками How to use pivot points
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.