Exemples d'utilisation de "королевство таиланд" en russe

<>
За исключением нескольких государств, представивших информацию (Алжир, Германия, Италия, Маврикий, Мальта, Соединенное Королевство, Таиланд, Того и Южная Африка), большинство ответивших государств подтвердили, что согласие жертвы принимается во внимание в рамках процесса репатриации. With the exception of a number of responding States (Algeria, Germany, Italy, Malta, Mauritius, South Africa, Thailand, Togo and United Kingdom), most of the responding States confirmed that the consent of the victim was taken into account in the context of the repatriation process.
Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия. Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway.
Питер Брандт Эванс (Соединенные Штаты Америки), Розалинд Эйбен (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Пасук Пхонгпайчит (Таиланд), Анника Сунден (Швеция) и Зенебеворке Тадессе (Эфиопия) на срок полномочий, начинающийся с даты утверждения Советом и истекающий 30 июня 2011 года. Peter Brandt Evans (United States of America), Rosalind Eyben (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Pasuk Phongpaichit (Thailand), Annika Sundén (Sweden) and Zenebeworke Tadesse (Ethiopia) for a term beginning on the date of confirmation by the Council and expiring on 30 June 2011.
В работе конференции участвовали делегации 21 страны и регионов и одна межправительственная организация (Австралия, Бангладеш, Германия, Европейская комиссия, Египет, Израиль, Индия, Индонезия, Испания, Италия, Камбоджа, Китай, Нидерланды, Новая Зеландия, Сайпана, Сингапур, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Таиланд, Филиппины, Чешская Республика и Швейцария). The Conference was attended by delegations from 21 countries or areas and one intergovernmental organization (Australia, Bangladesh, Cambodia, China, the Czech Republic, European Commission, Egypt, Germany, India, Indonesia, Israel, Italy, the Netherlands, New Zealand, Saipan, Singapore, Switzerland, Spain, the Philippines, Thailand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America).
Албанию, бывшую югославскую Республику Македонию, Германию, Грецию, Ирландию, Исландию, Италию, Канаду, Кипр, Сан-Марино, Словакию, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Таиланд, Узбекистан, Францию и Швейцарию Albania, Canada, Cyprus, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, San Marino, Slovakia, Switzerland, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America and Uzbekistan
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe.
Она отправилась в Таиланд. She set out for Thailand.
Регулируется: Авторизирован и регулируется FSA (Соединенное Королевство) Regulation: Authorized and regulated by FSA (United Kingdom)
Однако после недавнего убийства австралийского турагента Мишель Смит в Пхукете Таиланд также может стремиться к восстановлению своего подорванного туристического имиджа, что приведет к вынесению оправдательного приговора. However, following the recent murder of Australian travel agent Michelle Smith in Phuket, Thailand may also be looking to repair its battered tourist image, leading to an acquittal.
Соединенное Королевство в прошлом году импортировало буровое оборудование для нефтегазовой отрасли на сумму 160,5 миллиона долларов, что намного меньше показателей 2015 года (281 миллион долларов) и меньше пикового уровня 2008 года (619,7 миллиона долларов). The U.K. imported $160.5 million worth of oil and gas drilling equipment last year, a decent reversal from the $281 million a year before and below the 2008 peak of $619.7 million.
Оно заявило, что Малайзия, Таиланд и Сингапур имели самое высокое соотношение долга домохозяйств к валовому внутреннему продукту в Азии. It said that Malaysia, Thailand and Singapore had the highest household debt to gross domestic product ratios in Asia.
Согласно докладу Центра экономических и бизнес-исследований, в течение следующих 15 лет Соединенное Королевство станет экономикой с самыми высокими показателями в западном мире благодаря ее ведущему положению в глобальных сферах IT и программного обеспечения. The UK is set to become the best performing economy in the western world over the next 15 years, boosted by its leading position in global software and IT sectors, according to a report by the Centre for Economics Business and Research.
Кроме того, Нью-Дели поддерживает строительство автомобильной дороги протяженностью 218 километров, связывающей центральную часть Афганистана с иранской границей, а также многосторонний проект «Каладан» (Kaladan) в Мьянме, Трансазиатскую железную дорогу от Дакки до Стамбула (Trans-Asian Railway), автомобильную магистраль Индия — Мьянма — Таиланд и, возможно, расширение порта Тринкомали в Шри-Ланке. The nation is also backing a 218-kilometer road connecting the heart of Afghanistan with a border to Iran, the Kaladan multimodal project in Myanmar, the Trans-Asian Railway (TAR), which goes all the way from Dhaka to Istanbul, the India-Myanmar-Thailand Trilateral Highway, and, possibly, developing Trincomalee port in Sri Lanka.
Соединенное Королевство является одним из самых крупных производителей природного газа в Европейском Союзе. The U.K. is one of the biggest gas producers in the European Union.
Дело Бута доказало, что Таиланд никакой не друг Соединенным Штатам, а уж тем более не уважительный союзник. И решение Вашингтона сохранить молчание после расстрела демонстрантов в этой стране крайне недостойно. The Bout case has proven that Thailand is no friend of the United States, much less a legitimate ally, and Washington’s decision to stay quiet over the killings of protesters is unseemly.
Сегодня, 26 декабря, Центр экономических и бизнес-исследований сообщил всем нам, что к началу 2030-х годов Соединенное Королевство может стать четвертой крупнейшей экономикой в мире, чем вызвал всеобщую радость. Much excitement this morning as the Centre for Economics and Business Research tells us all that the UK might grow into being the world's fourth largest economy by the 2030s.
Да и это может оказаться неважно. Таиланд, который все меньше пользуется благосклонностью США из-за массового расстрела демонстрантов в этом году, играет обструкционистскую роль в процессе экстрадиции с самого начала, то есть, с момента ареста Бута в 2008 году. It might not even matter: Thailand, which has rapidly been falling out of favor with the U.S. government over the mass killings of protesters earlier this year, has played the role of the obstructionist on this extradition ever since Bout’s arrest in 2008.
Соединенное Королевство United Kingdom
Сегодня японское правительство, поддерживающее реформаторов в Министерстве сельского, лесного и рыбного хозяйства, использует соглашения о свободной торговле и переговоры с конкурирующими экспортерами, такими как Таиланд и Австралия, для проведения сельскохозяйственной консолидации. Now the Japanese government, supporting the reformers at the MAFF, is using free-trade deals and negotiations with competitive exporters like Thailand and Australia to pursue agricultural consolidation.
Соединенное Королевство: ASDA, GAME/GameStation, Tesco United Kingdom: ASDA, GAME/GameStation, Tesco
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !