Exemples d'utilisation de "коррумпированном" en russe

<>
Traductions: tous757 corrupt757
Мне поручили навести порядок в этом традиционно коррумпированном регионе и искоренить местную мафию. I was tasked with cleaning up this traditionally corrupt region and uprooting the local mafia.
Ведущие мировые СМИ месяцами тиражировали тезис о коррумпированном диктаторском режиме, безжалостно подавляющем порыв собственного народа к свободе и демократии. For several months major international media outlets have been reproducing reports about the corrupt dictatorial regime ruthlessly suppressing the aspiration of its own people to freedom and democracy.
И даже если бы не голосовал, я бы вызвался представлять вас, потому что я устал жить в коррумпированном округе Кук. And even if I didn't, I would volunteer to represent you because I am tired of living in a corrupt Cook County.
Этот случай – первый в истории теракт в западной столице с использованием радиоактивного оружия – станет клеймом на безжалостном и коррумпированном путинском режиме. This case – the first-ever terrorist attack in a Western capital using a radioactive weapon – will be remembered as a hallmark of Putin’s ruthless and corrupt reign.
Этот драматический инцидент стал печальным свидетельством провала попыток президента Украины Петра Порошенко привлечь иностранцев к проведению реформ в его коррумпированном постсоветском государстве. The dramatic stunt was a sad testimony to the failure of Ukrainian President Petro Poroshenko's attempt to use foreigners to reform the corrupt post-Soviet nation.
Несмотря на обещания реформ, Москве пока не удалось разрушить представление о себе как о коррумпированном мафиозном государстве. А уж изменить действительность - и подавно. Despite promises of reform, Moscow has yet to transform its image, if not reality, as a corrupt Mafia state.
Однако смена названия главного правоохранительного органа Украины с «милиции» на «полицию» сама по себе не приведет к драматическим преобразованиям в раздутом, коррумпированном и некомпетентном министерстве внутренних дел. Yet changing the name of Ukraine’s main law enforcement body from “militia” to “police” does not, in itself, entail a dramatic transformation of the bloated, corrupt, and incompetent Ministry of Interior.
Новое соглашение, говорит Чоу, это последний шаг в серии сделок, выгодных для влиятельных украинских промышленников. Оно позволяет стране не заниматься наведением порядка в своем коррумпированном газовом секторе, который считается источником финансирования политиков. The new agreement, Chow said, is the latest in a series of deals that have benefited powerful industrialists in Ukraine and allowed the country to avoid cleaning up its corrupt gas sector, thought to be a source of funds for politicians.
Мы так мало слышим о развивающемся мире, что часто мы забываем, что там живут миллионы людей, которые изо всех сил стараются что-то изменить, чтобы жить в более справедливом, свободном, демократичном, менее коррумпированном обществе. We get so little news about the developing world that we often forget that there are literally millions of people out there struggling to change things to be fairer, freer, more democratic, less corrupt.
Но Россия, скорее всего, будет искать иные пути дестабилизации для новой Украины, что не должно быть слишком трудной задачей, если учесть то, что силы безопасности, отслужив при коррумпированном режиме бывшего президента Виктора Януковича остались деморализованы и не обязательно лояльными к новому руководству. But Russia is likely to seek other avenues to destabilize the new Ukraine, which should not be too difficult, given that the security forces, having served the corrupt regime of former President Viktor Yanukovych, are demoralized and not necessarily loyal to the new leadership.
Он помог неоперившемуся правительству получить пакет помощи от Международного валютного фонда на 17,5 миллиарда долларов, поддержал коренную перестройку в неэффективном и коррумпированном газовом секторе, оказал содействие в реализации резонансных реформ в скандально известной своей нечестностью милиции, и настоял на создании независимого антикоррупционного бюро для борьбы со злоупотреблениями и взяточничеством. He helped the fledgling government gain a $17.5 billion International Monetary Fund package, supported the overhaul of the country’s inefficient and corrupt gas sector, assisted in a high-profile move to reform Ukraine’s notoriously dishonest police force, and pushed for the creation of an independent anti-corruption bureau to combat graft.
Ожидается также, что администрация президента Б. Обамы продолжит оказывать давление на Украину с целью улучшить положение в сильно коррумпированном энергетическом секторе страны, который, как полагают, считается источником политической нестабильности в стране. Приоритетность этой задачи была особо подчеркнута в ходе состоявшегося прошлым летом визита на Украину вице-президента США Джозефа Байдена (Biden). But the Obama administration is also expected to continue pressing Ukraine to clean up its corrupt energy sector, which is considered a source of political instability and was singled out as a priority by Vice President Biden in his visit last summer.
Путешествуя по США в период предвыборной кампании 2016 года, я встречался с людьми, довольствовавшимися версией основных СМИ об отсталом, безнравственном, безнадежно коррумпированном российском обществе, а так же с теми, кто регулярно смотрит RT, финансируемый российским правительством телеканал, и кто не доверяет версии ведущих СМИ, восхищаясь идеологией и методами президента России Владимира Путина. In my travels around the U.S. during the 2016 election campaign, I have met people content with the mainstream narrative of a backward, morally bankrupt, hopelessly corrupt Russian society and the avid watchers of RT, the Russian government-funded TV channel who mistrusted that narrative and admired Russian President Vladimir Putin's ideology and methods.
Была очищена коррумпированная банковская система. Corrupt banks have been closed.
А что же коррумпированные чиновники? And the corrupt officials?
Насколько коррумпированы рынки капиталов США? How Corrupt are US Capital Markets?
чистка коррумпированных союзников Мубарака в полиции; a purge of corrupt Mubarak allies from the police force;
Путин, будучи коррумпированным, остается популярным и могучим. Putin, while corrupt, remains popular and powerful.
Без этих полномочий, они были бы коррумпированы. Without that mandate, they would be corrupt.
Сталин был убийцей, но он не был коррумпирован. Stalin was a murderer, but he was not corrupt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !