Beispiele für die Verwendung von "крахом" im Russischen mit Übersetzung "destruction"

<>
Именно экстраординарный крах балансовых отчетов так отличает его от других. Extreme balance-sheet destruction is what made it distinctive.
Предполагалось, что нападение на Америку обеспечит Японии доступ к неограниченным запасам нефти, но вместо этого война привела к краху империи. Attacking America was supposed to guarantee Japan unlimited oil, but instead it led to the destruction of the empire.
Результат был абсолютной катастрофой: разрушение Ирака, как общества функционирующего в постоянной гражданской войне, подпитываемого внешними силами, что вызвало крах экономики и полное снижение уровня жизни. The result has been an unmitigated catastrophe: the destruction of Iraq as a functioning society in an ongoing civil war, fueled by outside powers, that has caused economic ruin and collapsing living standards.
После того, как во Второй мировой войне погибли десятки миллионов людей, мир совершенно не желал повторения полномасштабного вооруженного конфликта, который привел бы лишь к новым жертвам и к социальному краху. After tens of millions of people perished in World War II, the last thing the world wanted was a return to a full-scale armed conflict that produced nothing but more death and societal destruction.
Даже эксперты, изучавшие Советский Союз и Россию с далеких времен взаимно гарантированного уничтожения и разрядки и вплоть до краха коммунизма, говорят, что нормализация отношений между Россией и Западом может произойти не раньше, чем через десятилетия. Even experts who studied the Soviet Union and Russia from the depths of mutually assured destruction and détente to the fall of Communism now say that it will be decades again before “normal” relations between Russia and the West can resume.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.