Beispiele für die Verwendung von "критически" im Russischen mit Übersetzung "critical"

<>
Эти три направления критически важны. Those are the three critical priorities.
Прежде всего, критически важен процент явки. First and foremost, the participation rate will be critical.
Критически важно обеспечить эффективное международное сотрудничество. Effective international cooperation is critically important.
*Гражданское общество критически важно для успешного перехода. • Civil society is critical to successful transformation
Способность мыслить критически развивается, но слишком медленно. The power to think critically develops only slowly.
Очевидно, что критически важной будет позиция Китая. China’s stance would likely prove critical.
Наличие достаточного места на диске критически важно. Having sufficient disk capacity is critical.
Они критически важны для успеха его экономической программы. They are also critical to the success of his economic program.
Но есть критически важные факторы, которые нельзя игнорировать. But there are critical factors that cannot be ignored.
Ты сказал, что это критически важно для задания. You said on the phone that this was mission-critical.
FOSS часто используется для решения критически важных задач. FOSS is often used in mission-critical environments.
Это общее правило, и его осознание критически важно. That's a general rule, and it's critically important to realize that.
Страны Африки южнее Сахары достигли критически важного рубежа. The countries of Sub-Saharan Africa have reached a critical juncture.
Критически важен также всеобщий доступ к высококачественному образованию. Universal access to high-quality education is also critical.
Это очень важные вопросы, критически для нас важные. Those are very important, critically important to us.
Нет сомнений в том, что критически важны долгосрочные решения. Make no mistake: long-term solutions are absolutely critical.
В ходе предвыборной кампании Трамп критически отзывался о НАТО. Trump was critical of NATO during his campaign.
Члены группы критически проанализировали, изучили и суммировали каждый компонент доклада. They examined critically, reviewed and summarised each component of the report.
Франция подверглась ряду критически важных реформ за последние два десятилетия: France has undergone a set of critically important reforms over the past two decades:
У северокорейского режима есть один критически важный источник поддержки: Китай. The North Korean regime has one critical source of support: China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!