Beispiele für die Verwendung von "кричащее" im Russischen
Übersetzungen:
alle287
scream128
shout96
cry39
holler5
crow4
bawl3
call3
hoot3
caterwaul2
whoop1
sing out1
andere Übersetzungen2
«Франция прежде всего», – кричит Марин Ле Пен и её Национальный фронт.
“France first,” crows Marine Le Pen and her National Front.
И я ревел, кричал, стучал по стене так сильно, что сломал ступню.
And I bawled, I yelled, and I kicked the wall so hard, I bust my toe.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку.
The superb bird of paradise calls to attract a female.
Можете не сомневаться, сегодня мы не будем кричать.
Rest assured, there will be no caterwauling today.
Извините меня, но мы тут атакуем со всех сторон, стреляем и кричим, как безумные.
Excuse me, but we've been riding round and round shooting and whooping like mad things.
Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал.
The hen lays the egg and he crows like he did all the work.
Два года назад, мне хотелось кричать, когда я слышал ее любимые песни.
Two years later, I feel like bawling whenever I hear songs she liked.
Я слышала, как кто-то отчаянно кричал твое имя в госпитале!
I heard someone call your name desperately at the hospital!
«Сигнальте, если вам ненавистен новый мировой порядок!» - кричали они водителям, проезжающим мимо.
“Honk if you hate the new world order!” they blared, hooting at drivers passing by.
Когда вы, два оболтуса, кричите друг на друга, Ванда очень пугается.
You two chuckleheads caterwauling at each other is giving Wanda anxiety.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung