Verwendungsbeispiele von "кровоточит" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle29 bleed28 andere Übersetzungen1
Они вставили груди стекает в AE, но он все еще кровоточит. They inserted chest drains in AE but he's still bleeding.
Я подумал, что это торакальная травма, или, может, кровоточит межреберная артерия. I thought maybe it was a thoracic trauma or maybe it was - an intercostal artery bleed.
Кто-то кровоточит, я собираю образцы, кладу в пакет, и передаю доктору Бреннан. Somebody bleeds, I collect a sample, put it in a bag, pass it off to Dr. Brennan.
Фиксируй ближайший край кровоточащего сосуда. Obtain proximal control of the bleeding vessel.
Все истории стали кровоточить вместе. All the stories began to bleed together.
Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат. Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed.
В таком разряженном воздухе мой нос может кровоточить. My nose might come to bleeding in such rarefied air.
Кто-то привез сюда кровоточащий кокон и просто уехал? Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off?
Они скребут и царапают стены, пока не начнут кровоточить. They claw and scrape away at the rocks until they bleed.
Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить. If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed.
Он обнаружил это - огромную кровоточащую опухоль в основании полового органа Кимбо. He discovered this, a huge bleeding tumor at the base of Kimbo's penis.
А у беременных объем крови больше, и сосуды расширены, они быстрее кровоточат. And pregnant women have a higher blood volume, distended vessels, they bleed out faster.
Если бы такой нож выскользнул, мог бы он нанести сильно кровоточащую рану? Now, if such a knife were to slip, might it not inflict a cut that would bleed profusely?
Ну, позволишь ему остаться достаточно долго, он даст тебе еще и кровоточащую язву. Well, let him stay in there long enough, he'll give you a bleeding ulcer.
И они не кровоточили, это означает, что он был уже мертв, когда упал на землю. And they didn't bleed, which means he was already dead when he hit the ground.
Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание. All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination.
Ночь, которая соединяет эти два кровоточащих города, — повесть о двух городах, двух народах и двух религиях. This night that bridges those two bleeding cities is the tale of two cities, two peoples and two religions.
Мы оставляем кровоточащую голову, украшаем её колосьями и цветами, и с песнями, радостно бросаем её в Меандр. We keep the bleeding head wrapping it in spikes and flowers and among songs and cheerfulness we throw it into the Meander.
Давайте сделаем это так, чтобы ягненок не визжал и кровоточил, нас смотрят на пяти континентах, как-никак. Let's do something that doesn't make the lamb squeal and bleed - we're on in five continents, dude.
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти. Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!