Exemples d'utilisation de "крёстные родители" en russe

<>
Вы станете крестными родителями Аны? Would you be ana's godparents?
Нас кинули насчет крестных родителей. We've been dumped as godparents.
Я знаю, что такое крестные родители. I know what godparents are.
Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями. This is better than when he made us godparents.
Ну, в моей стране, у нас не принято иметь крестных родителей. Well, in my country, we don't have godparents.
Если бы ты выбирал крестных родителей, ты бы выбрал Донну и меня? If you were choosing godparents, wouldn't you choose Donna and me?
Мы с Марни уже обсудили и хотим, чтобы вы все были крестными родителями малыша. Me and Marnie talked about it, and we want all of you to be the baby's godparents.
Так, в основном, крёстные несут ответственность за духовное воспитание своих крестников. Now, basically, godparents are responsible for the spiritual upbringing of their godchildren.
Мои родители не разрешат мне встречаться с кем-либо. My parents won't let me date.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. A child whose parents are dead is called an orphan.
Мои родители здоровы. My parents are healthy.
Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться. I hope that your parents will allow us to marry.
Его родители одобрили помолвку. His parents approve of the engagement.
Всегда, когда родители Бет принимали гостей, она хотела присоединиться к их взрослым беседам. Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами». Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого. Tom decided to marry Mary even though his parents didn't want him to.
Почему американские родители хвалят своих детей? Why do American parents praise their children?
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке. All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water.
Мои родители только что прибыли на станцию. My parents have just arrived at the station.
Где твои родители? Where are your parents?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !