Usage examples of "культурное" in Russian with translation to English

<>
Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития Article 3 Cultural diversity as a factor in development
Политическое и культурное отчуждение только усиливает это стремление. Political and cultural exclusion intensifies it.
Статья 1. Культурное разнообразие как общее достояние человечества Article 1 Cultural diversity: the common heritage of humanity
Я веду семинар "Культурное дыхание эпохи" в Университете. I teach a seminar at columbia on cultural Zeitgeist.
Культурное многообразие — отличительная черта связанных с викингами находок. Cultural eclecticism is a feature of Viking finds.
Тем не менее, культурное возрождение происходит не без проблем. Still, this cultural rejuvenation has not been trouble-free.
Мы здесь осуждаем любого, кто пропагандирует свое культурное наследие. We frown on anyone celebrating their own cultural heritage.
В Америке культурное влияние марксизма носило очень ограниченный характер. In America, the Marxist cultural influence was very limited.
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement?
Но не только этническое и культурное разнообразие изменили лицо европейского футбола. But ethnic and cultural diversity is not all that has changed the face of European football.
был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации; a man of the world, but deeply embedded in Jewish cultural heritage;
Чрезвычайно мощная динамика, имеющая огромное коммерческое и культурное значение, имеет место. An extremely powerful dynamic that has huge commercial and cultural implications is at play.
Разрушение традиций и вынужденное культурное распределение имело место повсюду в Китае. The wrecking of tradition and forced cultural regimentation took place everywhere in China.
поощрять социальное и культурное разнообразие в интересах устойчивого развития населения горных районов; Use social and cultural diversity for the benefit of the sustainable development of mountain populations.
И, наконец, глобализация и информационная революция могут расширить, а не сократить культурное разнообразие. Finally, globalization and the information revolution may reinforce rather than reduce cultural diversity.
В частности благодаря своей истории, Великобритания имела существенное экономическое, культурное и политическое влияние. In part thanks to this history, the UK has significant economic, cultural and politic influence.
Хейес: Она [Иоффе] попыталась объяснить, каким, вероятнее всего, будет культурное восприятие подобных протестов. Hayes: “She [Ioffe] is making a point about what the cultural reception of these protests is likely to be”
В ходе встречи был рассмотрен ряд вопросов, в том числе воспитание патриотизма, культурное сотрудничество. Over the course of the meeting a number of issues were examined, including fostering patriotism, cultural cooperation.
И люди платят за дичь больше, чем за мясо домашних животных - это культурное предпочтение. And people will pay more for bush-meat, as it's called, than for domestic meat - it's culturally preferred.
Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов. But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!