Exemples d’usage de "культурной" en russe avec traduction en anglais

<>
С культурной точки зрения мы победили. From the cultural point of view, we won.
Иными словами, у политической и экономической свободы есть общий источник, заключающийся в общем наборе тщательно культивируемой культурной компетентности. Political and economic freedom, in other words, have a common source in a shared set of well-cultivated cultural competencies.
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей. By cultural evolution we mean the evolution of ideas.
Новая «холодная война» на культурной почве? A new cultural Cold War?
Человечество, лишенное своей культурной самобытности, обедняется. Humankind, deprived of its cultural identity, is destitute.
Такой шаг стал бы настоящей культурной революцией. That really would be a cultural revolution.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. its economy and its unbroken humanist Chinese cultural tradition.
Я пишу книги о культурной истории физики. What I do is I write books about the cultural history of physics.
И всё это благодаря накопительной культурной адаптации. And all of this because of cumulative cultural adaptation.
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости. Our mission is of cultural integration and independence.
У вас было время насладиться культурной жизнью Руана? Have you found time to enjoy Rouen's cultural life?
Хань Мэйлинь подвергся жестоким преследованиям во время Культурной революции. Han Meilin was badly persecuted during the Cultural Revolution.
Вопрос - появилась нехватка культурной тонкой настройки в Second Life. The question is, there appears to be a lack of cultural fine-tuning in Second Life.
Отец умер от дурного обращения во время Культурной революции. The father died from ill-treatment during the Cultural Revolution.
Нет, и все же они отражают часть культурной проблемы запада. No, yet they reflect part of the cultural problem of the West.
Это предотвратило скачок уровня рождаемости после Культурной Революции 1966-1976 гг. This prevented the birth rate from rebounding after the Cultural Revolution of 1966-76.
Это, вероятно, и могло бы стать окончательным триумфом уникальной культурной модели Турции. This would, perhaps, be the ultimate triumph of the Turkey's unique cultural model.
Инфраструктура оказывает фундаментальное воздействие на пространственное распределение экономической, социальной и культурной деятельности. Infrastructure has a fundamental impact on the spatial patterning of economic, social and cultural activities.
Для Штерна это было частью культурной среды, в которой расцвел национал-социализм. For Stern, this was part of the cultural soil in which National Socialism flourished.
У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии. And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !