Beispiele für die Verwendung von "лежать" im Russischen mit Übersetzung "lie"

<>
Надо 130 раз лежать как мёртвая. I should lie 130 times like a log.
Кто бросил мой пятак лежать здесь, на тротуаре? Who left my nickel lain out here on the sidewalk?
Думаешь, я буду безропотно лежать в этом багажнике? You think I'm going to lay here in this trunk and give up?
После них даже пришлось лежать два дня пластом. I had to lie down for two days.
Буду лежать, лаская лунный свет, стану королём безделья. Lie around fondling moonbeams, being a lord of leisure.
Я же говорила тебе, не лежать здесь, ленивая киска! I've already told you not to lie down here you lazy kitten!
Это моя материнская плата могла сейчас лежать на улице! That could've been my motherboard lying in the street!
Вот это, наверное, заставляет меня лежать ночью без сна. And so that's what makes me lie awake at night, I guess, you know.
Я могу лежать на двухпутном асфальтобетоне, обнимая колеса шанса. I can lie on the two-lane blacktop, embrace the wheels of chance.
Я буду лежать в кровати и смотреть только на тебя. I'll lie on my bed and see your face only.
Сигара, знаешь ли, должна тихо лежать на подносе, и мирно тлеть. A cigar, you see, shall lie quietly on the plate, pining away.
Вместо того чтобы лежать в затемненной комнате, я подумал об очках. Instead of me lying in a darkened room, I thought sunnies.
Я хочу лежать среди морских раковин и держать на коленях морского конька. I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap.
Мы работаем с предположением что тело будет лежать в парадной ротонды Капитолия. We're operating on the assumption that the body would lie in state in the Capitol rotunda.
Я из кожи вон вылезу, если придётся снова лежать в этой кровати. I'm gonna crawl out of my skin if I have to lay on that bed again.
Знаете, мы не можем, как Снупи, лежать и размышлять о наших соседях. So, like Snoopy, we can't just lie there and think great thoughts about our neighbors.
Она любила лежать в шезлонге, и в то утро просто забыла проснуться. Her greatest pleasure was to lie down in that hammock, and that fateful morning, she forgot to wake up.
Да! Эти лучи будут лежать на . ну, смелее! . да, конечно на конусе. Yes! The rays would lie on a - I'd like to see - yeah, on a cone.
Сможешь лежать там, рассматривать все эти баночки и думать, зачем они нужны Питу. You can lie there and stare at all those jars, Wonder what the hell he does with 'em.
Мёртвые должны быть похоронены в земле, а не лежать на виду как украшения. The dead should be buried in the ground, not lying around on display like ornaments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!