Sentence examples of "лейбористский" in Russian

<>
В Лейбористской партии тоже начался внутренний бунт. In the Labour Party, too, rebellions are erupting.
Экономический спад вкупе с ухудшением репутации лейбористского правительства. Down goes the economy and down goes the Labour government's standing.
Английская лейбористская партия настолько непопулярна, насколько только может быть. Britain's Labour government is just about as unpopular as it is possible to be.
Многие иммигранты из России голосовали впервые за лейбористского кандидата. Many Russian immigrants voted for the first time for a Labour candidate.
Юуд Барак, лидер лейбористской партии, сделан из другого материала. Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Его никто не избирал - ни лейбористская партия, ни избиратели Великобритании; He has not been elected by anyone - not by the Labour Party, and not by Britain's voters;
Было время, когда Брауна считали приверженцем традиционных ценностей лейбористской партии. There was a time when Brown was thought to be a believer in traditional Labour Party values.
На конференциях Лейбористской Партии, на словах, признавались старые символы социализма. Lip service was paid at Labour Party conferences to the old symbols of socialism.
Теперь разница между лейбористской позицией и правительством — только в риторике. Now the difference between the Labour stance and the government one is simply rhetorical.
Под руководством Джереми Корбина Лейбористская партия стала ближе к лагерю евроскептиков. Under Jeremy Corbyn’s leadership, Labour is more Euroskeptic.
Вторая часть объяснения - в лейбористской оппозиции и ее лидере Тони Блэйре. The other half of the explanation is to be found in the Labour opposition and its leader Tony Blair.
Пока что угроз появления лейбористского правительства оказывается достаточно, чтобы припугнуть бескомпромиссных сторонников Брексита. For the time being, the threat of a Labour government has been sufficient to intimidate Brexit hardliners.
Парламентские коллеги только что вынесли вотум недоверия Джереми Корбину, лидеру оппозиционной Лейбористской партии. Jeremy Corbyn, leader of the opposition Labour Party, has just lost a vote of no confidence among his parliamentary colleagues.
В сентябре британская Лейбористская партия заявила, что он будет работать в комиссии ее советников. In September, the U.K. Labour Party said he’ll serve on its panel of advisers.
Нынешняя правительственная коалиция состоит из представителей Лейбористской партии, Социалистической левой партии и Партии центра. The current government coalition consists of the Labour Party, the Socialist Left Party and the Centre Party.
Блэр был парламентарием и успешно справлялся с обязанностями представителя Лейбористской партии по внутренним вопросам. Blair had served in Parliament, and performed smoothly as the Labour Party’s home affairs spokesman.
Обычно гонка за лидерство в лейбористской партии Великобритании не является событием, которое потрясает весь мир. The race for the leadership of the British Labour Party isn’t normally a world-shaking event.
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам. More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans.
В то же время, лидер оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбин сумел проявить компетентность и уверенность. At the same time, Jeremy Corbyn, the leader of the opposition Labour Party, managed to appear competent and confident.
Когда Лейбористская Партия рухнет, после своего поражения в июне, реорганизация прогрессивной Британской политики станет практически бесспорной. When the Labour Party collapses after its defeat in June, a realignment of progressive British politics will become almost certain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.