Beispiele für die Verwendung von "лице" im Russischen
Мы принесли помощь монахиням, в лице Префекта Меркури.
We bring help to the dear Sisters, in the person of Prefect Mercuri.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
This verb is normally used only in the third person.
Преданность государству в лице государя составляет основу российской идентичности.
Loyalty to the state in the person of the sovereign lay at the core of Russian identity.
Кандидат — это лицо, претендующее на должность в вашем юридическом лице.
An applicant is a person who applies for a job within your legal entity.
Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице.
So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person.
Сейчас новый центр оси Вильсон-Гитлер-Обама был идентифицирован в лице Джорджа Сороса.
Now a new epicenter for the Wilson-Hitler-Obama axis has been identified in the person of George Soros.
сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП;
The particulars of each person requesting authorization from the competent authorities to use TIR Carnets;
Во время финансового кризиса ЕЦБ имел выдающегося президента в лице Жан-Клода Трише.
During the financial crisis, the ECB has had an outstanding president in the person of Jean-Claude Trichet.
При создании записи кандидата в глобальной адресной создается запись о лице для этого кандидата.
When you create an applicant record, a person record for that applicant is created in the global address book.
Но я здесь для того, чтобы сказать, что "пациент" - это не слово в третьем лице.
But I'm here to tell you, "patient" is not a third-person word.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung