Exemplos de uso de "личности" em russo com tradução para o inglês

<>
Вскоре личности погибших были установлены. Soon the identities of the deceased were established.
В Америке выбор основывается на личности. In America, the primary locus of choice is the individual.
То есть расстройство личности настоящее? So it's true multiple personality disorder?
Прошу, уберите руку с моей личности. Please, remove your hand from my person.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные. Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Статья 41 Закона № 14 1979 года о печати и печатных изданиях запрещает публикацию любых материалов, разжигающих межобщинную рознь или презрение и способных привести к нарушениям общественного порядка или распространению в обществе разногласий или взглядов, оскорбляющих общественную мораль, ущемляющих достоинство личности, нарушающих принцип невмешательства в личную жизнь или призывающих к несоблюдению законов. Article 41 of the Press and Publication Act No. 14 of 1979 prohibits the publication of anything likely to incite intercommunal hatred or contempt, if such incitement might disrupt public order or propagate a spirit of social discord, as well as anything that offends public morals, is prejudicial to personal dignity or privacy, or would encourage non-compliance with the law.
За подлог и "кражу личности"? For forgery and identity theft?
Права личности важны в свободном обществе. The rights of the individual are important in a free society.
Легкое расстройство личности, незаметное окружающим. A slight abnormality in my personality, imperceptible to those around me.
Право на жизнь, безопасность и неприкосновенность личности The right to life, safety and security of person
Помните о том, что только официальные представители могут управлять Страницей бренда, места, организации или публичной личности. Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure.
Ты меняешь личности как перчатки. You go through identities like they're Dixie Cups.
Это глубокое высказывание о личности и обществе, A profound statement about the individual and the community.
Другими словами, "синдром раздвоения личности" In other words, "multiple personality syndrome"
Исторически гуманитарные науки и общеобразовательные предметы способствовали развитию такой личности. Historically, the liberal arts and humanities have contributed to developing such a person.
В современных обществах институциональные ограничения, такие как конституции и беспристрастные правовые системы очерчивают такие героические личности. In modern societies, institutional constraints such as constitutions and impersonal legal systems circumscribe such heroic figures.
Ему диагностировали диссоциативное расстройство личности. He was diagnosed with A dissociative identity disorder.
Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам. Individual ID cards were also provided to women refugees.
Графология, почерк как показатель личности. Graphology, handwriting as an indicator of personality.
«Причины и личности» содержат новые идеи по трём разным темам. Reasons and Persons brings together novel ideas on three separate topics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!