Sentence examples of "логистическими" in Russian

<>
Когда-то прославленная страна, Великобритания оказалась сейчас в состоянии политической агонии, пытаясь разобраться с политическими, экономическими и логистическими аспектами выхода из ЕС. The once-glorious country of Great Britain is now in a state of political agony as it tries to sort out the politics, economics, and logistics of leaving the bloc.
Луна располагает огромными ресурсами и невероятными логистическими преимуществами для развития космической экономики. Our moon offers vast resources and tremendous logistical advantages for the development of that in-space economy.
Четкого определения того, что представляют собой логистические услуги, не существует, поскольку трудно провести различие между логистическими услугами и другими секторами, например транспортными услугами- ключевой составляющей логистических услуг. A clear definition of what constitutes logistics services does not exist, as it is difficult to draw the line between logistics services and other sectors, for example transport services, which are a key feature of logistic services.
Он отметил, что в десятом Плане национального экономического и социального развития Таиланда четко оговорено развитие достаточных мощностей инфраструктуры в секторе транспорта и потенциала в области управления логистическими услугами. He stated that Thailand's Tenth National Economic and Social Development Plan explicitly included the development of sufficient infrastructure in transportation and logistics management.
Делая вопрос еще более актуальным, добыча ресурсов становится все более дорогостоящей, поскольку производство смещается к местам, которые связаны со сложными логистическими – а зачастую и политическими – проблемами. Making matters more urgent, resource extraction is becoming increasingly expensive, as production shifts to locations that present difficult logistical – and often political – challenges.
Его портовые власти организовали также несколько совещаний с основными грузоотправителями, судоходными линиями, логистическими компаниями и Таможенной службой Соединенных Штатов, на которых обсуждались вопросы инициативы по обеспечению контейнерной безопасности и связанные с этим инициативы. Its port authorities also organized several dialogue sessions involving major shippers, shipping lines, logistics companies and the United States Customs Service to discuss CSI and related initiatives.
Для того чтобы демонтировать исторически сложившуюся структуру бизнеса с конкурирующими между собой транспортными и логистическими предприятиями, государственным органам власти или другим нейтральным организациям, например академическим учреждениям, следует действовать не только в качестве катализаторов, но также посредников и координаторов среди заинтересованных сторон. To break up the historical business structure among competing transport and logistics enterprises, public authorities or other neutral entities, such as academic institutions, should not only act as catalysts, but also as facilitators or coordinators among the concerned stakeholders.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам. These are logistics elements that are scattered across the United States.
По мнению Индии, частично это объясняется наличием логистических проблем. India partially views this discrepancy as a logistical problem.
Развитие смешанных перевозок и логистических услуг Development of multimodal transport and logistic services
Моделирование производственных и логистических процессов в виде производственных потоков Modeling manufacturing and logistics processes as production flows
Такая серьезная зависимость от Пакистана лишь усугубила логистические проблемы Америки. Relying so heavily on Pakistan has only worsened America’s logistical headache.
Логистическая цепь также в значительной мере зависит от железнодорожного транспорта. The logistic chain also depends on the services provided by the railways.
Реализация этого, потребует значительного улучшения логистических возможностей в регионе. Achieving this would require significant improvement of logistics capabilities in the region.
Благодаря своей налаженной логистической системе он мог поставлять даже ядерное оружие. And his assembled logistical capability could transport a nuclear weapon.
Компания может проводить логистические операции в нескольких местах по разным причинам. A company may establish logistic operations at multiple sites for a variety of reasons.
Транспорт и бедность: от фермы к рынку- расширение логистической сети Transport and poverty: from farm to market — extending the reach of logistics
Связанный с этим логистический вызов оказывает растущее давление на страны, сталкивающиеся с крупнейшими наплывами. The logistical challenge of doing so is placing mounting pressure on the countries facing the largest influxes.
Источник: Расчеты сделаны на основе данных, взятых из Индекса логистической деятельности Всемирного банка (2007 год). Source: Calculated based on data from the World Bank Logistic Performance Index (2007).
В долгосрочной перспективе мы сделаем Мексику логистической платформой мирового класса. In the long run, we will make Mexico a world-class logistics platform.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.