Beispiele für die Verwendung von "ложе" im Russischen mit Übersetzung "bed"
Тогда мы могли бы побеседовать о супружеском ложе.
So I thought we could have a little talk about the marriage bed.
Слабые руки дрожат на смертельно бледном ложе земли.
The weak hands trembling on earth's deathly pale bed.
Я могу вылечить его и отправить назад на брачное ложе.
I Maybe I I can cure him and send him back home to his marital bed.
Я хотела знать, с кем делит ложе мой бывший муж.
I wanted to know who was really sharing the bed of my ex-husband.
Так вот почему мой царь лишился сна и покинул тёплое ложе?
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed?
Мы станем конюхами, и будем делить ложе с неверными жёнами фермеров.
And we're stable boys, and we bed the fickle wives of farmers.
Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
It has forced me to give up your bed and board once and for all.
В каком-то смысле это было их брачное ложе. Идеи могли встретиться здесь.
This was their conjugal bed, in a sense - ideas would get together there.
Просто потому, что кто-то расстелил себе ложе, почему он должен ложиться на него?
Because someone makes their bed, why do they have to lie in it?
Так похоть, будь с ней ангел лучезарный, пресытится и на небесном ложе, тоскуя по отбросам.
But lust, though to a radiant angel link'd, will sate itself in a celestial bed, and prey on garbage.
Если бы кто-то фантазировал на ложе из роз, мы не говорили бы об этом с таким интересом.
If everybody was fantasizing on a bed of roses, we wouldn't be having such interesting talks about this.
Я почёл бы за честь разделить с вами ложе и воспитать Люка, Алекс и Хэйли как своих собственных детей.
I would be honored to share your bed and raise Luke, Alex, and Haley as my own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung