Usage examples of "ложку" in Russian with translation to English

<>
Говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку. He who gives fair words feeds you with an empty spoon.
Я ложку масла добавила, и всё. I put a dollop of butter in, that was it.
Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь. Just a spoonful of sugar helps the medicine go down.
Я нашел серебряную ложку, и был так счастлив. And I found a sterling silver spoon.
Салатную ложку, которую никто никогда не будет использовать снова. A salad spoon no one's ever gonna use again.
Рогалики, куриную грудку, немного сельдерей и ложку орехового масла. Everything bagel, chicken breast, some celery sticks and a spoon of peanut butter.
И через каждый третий раз он в мёд макает ложку. And every third time he dunks in the honey spoon.
Он задвинул щеколду и выложил ложку, иглу и пипетку на стол у кровати. He bolted the door and put his spoon, needle and dropper on a table by the bed.
Килмер Башне, в настоящее время я изучаю ложку, Только на самом деле я не изучаю ее. Kilmer to Belfry, I'm currently examining a spoon, only I'm not really examining it.
Вы правда думаете, что моя подруга Дженнифер Лав Хьюитт, международная кино - и суперзвезда канала Lifetime, может украсть использованную ложку? You really think my friend Jennifer Love Hewitt, international movie and Lifetime channel superstar, is gonna steal a used spoon?
Это очень простой эксперимент, в котором обезьяна была натренирована умению, включающему манипулирование инструментом, эквивалентному по сложности ребенку учащемуся манимулировать или использовать ложку. It's a very simple experiment where a monkey has been trained in a task that involves it manipulating a tool that's equivalent in its difficulty to a child learning to manipulate or handle a spoon.
Он наскреб из кармана ваты, бросил ее в ложку и выбрал жидкость в пипетку, погрузив иглу в вату, чтобы собрать все до последней капли. He dropped a piece of lint from his pocket into the spoon and sucked the liquid into the dropper through the needle, holding the needle in the lint to take up the last drop.
Гулливер проживает войну между двумя племенами, которые по-разному считают как принято разбивать вареное яйцо (так называемая война «остроконечников» и «тупоконечников», в которой одно племя считает, что всегда стоит разбивать с острого конца, а второе племя решительно отстаивает свое мнение, что яйцо лучше ложится в ложку тупым концом). Gulliver finds himself caught in a war between two tribes, one of which believes that a boiled egg should always be opened at the narrow end, while the other is fervent in its view that a spoon fits better into the bigger, rounded end.
Что, больше ложек и диадем? What, more spoons and tiaras?
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
2 столовые ложки утром и вечером. 2 spoonfuls mornings and nights.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Теперь положим по ложке в каждую формочку. Now we'll put a dollop in each of these.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Ложка и пудинг с фигами. Spoon and figgy pudding.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!