Exemplos de uso de "ломая" em russo

<>
ОМОН и охрана избивали ее сторонников, ломая им челюсти. Supporters suffered beatings and broken jaws at the hands of riot police and security guards.
WTI упал вчера, ломая нижнюю границу крутого черного восходящего канала. WTI plunged yesterday, breaking below the lower bound of the steep black upside channel.
Они получают навыки диалога, необходимые для предотвращения конфликтов, ломая религиозные и культурные стереотипы. They gain the dialogue skills required to prevent conflict by breaking down religious and cultural stereotypes.
Они обматывали ноги молодой девушки полосками ткани, загибали пальцы под ступни, ломая кости. They'd swathe a young woman's feet in strips of cloth, bending the toes under the foot, breaking the bones.
И я пытаюсь хоть как-то с этим бороться, ломая стены коррупции, возведенные тем человеком. I'm doing something about it, as I break down the walls of corruption that that man has built.
WTI упал в понедельник, ломая поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) ниже барьера 56,55 (R1). WTI tumbled on Monday, breaking below the support (now turned into resistance) barrier of 56.55 (R1).
AUD / USD упал во время азиатской сессии утром вторника, ломая уровень поддержки (теперь уже сопротивления) 0,7700 (R1), минимум 13 июля 2009 года. AUD/USD plunged during the Asian morning Tuesday, breaking below the support (turned into resistance) barrier of 0.7700 (R1), defined by the low of the 13th of July 2009.
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Они даже поднимают спину и ломают собственный спинной хребет. It'll even rear back and snap its own spine.
Очки его я не ломал. I didn't break his glasses.
Я всегда ломала свои очки. I'm always breaking my glasses.
"убивать людей и ломать вещи". "kill people and break things."
Полагаю что человеку ломают шею. I believe that the turning of the wheel breaks one's neck.
Именно последняя соломинка ломает спину верблюда. It's the last straw that breaks the camel's back.
Разбей копилку, но не ломай прилавок. Break the money bank, but not the counter.
Я же не ломал твои очки. I - - I didn't break your glasses.
Я не хочу ломать тебе ногу. I don't want to break your legs.
Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда. So Ava breaks her heel trying to get away.
«Он ломает руки», — ответил Песков с сарказмом. “It breaks hands,” Peskov replied sarcastically.
Я ломал другую ногу в 15 лет. Broke my other leg when I was 15.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.