Ejemplos del uso de "мелодия звонка" en ruso

<>
На начальном экране устройства выберите элементы Приложения > Настройки > Звуки и уведомления > Мелодия звонка. From any Home screen on your device, tap Apps > Settings > Sounds and Notifications > Ringtone.
Ниже описано, как установить музыкальный файл OneDrive в качестве мелодии звонка. Here's how to set a ringtone from a OneDrive music file.
Установка музыкального файла OneDrive в качестве мелодии звонка на устройстве с Android Set a OneDrive music file as the ringtone on your Android device
Чтобы использовать собственный музыкальный файл, прокрутите страницу до самого конца и выберите пункт Добавить мелодию звонка. To use your own music file, scroll all the way to the bottom, then select Add ringtone.
Если вы захотите установить мелодию звонка с устройства, а не из OneDrive, может потребоваться сбросить значения по умолчанию для приложения OneDrive. If you want to set a ringtone from your device rather than from OneDrive, you may have to clear the OneDrive app defaults.
Телефон может вибрировать сразу после нажатия кнопки уменьшения громкости и кнопки питания, так как переходит из режима мелодии звонка в режим виброзвонка. Your phone may vibrate as soon as you press the Volume down and Power buttons because it's changing your ringtone to vibrate.
После сброса значений по умолчанию для OneDrive вы сможете устанавливать файлы OneDrive в качестве мелодий звонка с помощью средства Выбор звука без перехода в OneDrive. After you clear the OneDrive defaults, you should be able to use the Sound Picker whenever you choose OneDrive files as ringtones, instead of going to OneDrive.
Меня поднял звук звонка. I was roused by the sound of a bell.
Эта мелодия напомнила мне о юности. That very tune reminded me of my adolescence.
Достаточно Вашего звонка или факса. A phone call or fax is sufficient!
Когда мелодия начиналась, люди хотели точно знать, где она закончится. People wanted to be sure, when a tune began, exactly where it was going to end.
Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники. Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said.
Когда Украина, наконец, оказалась в шаге от перспективы безвизовых путешествий, лирика изменилась, но мелодия осталась прежней. With Ukraine on the verge of finally enjoying visa-free travel, the lyrics have changed but the tune remains the same.
Какой код для звонка в Россию? Can you give the Russia dialing code, please?
Только при использовании кнопки включения или голосовой команды (мелодия приветствия проигрывается, если консоль включена кнопкой питания или голосовой командой; не проигрывается, если консоль включена с помощью геймпада). Only with power button or voice (startup chime plays when console is powered on via the power button or voice; does not play when powered on with the controller).
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Выключено (мелодия приветствия не проигрывается никогда). Off (startup chime never plays).
Удобное время для звонка Convenient time for call
Включено (мелодия приветствия проигрывается при включении консоли). On (startup chime plays anytime the console is powered on).
Есть много способов взаимодействовать с брокерами: от звонка брокеру по телефону до полностью автоматизированного высокоскоростного API (интерфейса программирования приложения, Application Programming Interface). There are many ways to interface to a brokerage. They range from calling up your broker on the telephone right through to a fully-automated high-performance Application Programming Interface (API).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.