Usage examples of "мерседес" in Russian with translation to English

<>
Сантана, Мерседес и я готовим выступление. And Santana and Mercedes and I are doing a performance.
Это будет серебристый мерседес CLK 2-20. It'll be a silver Mercedes CLK 2-20.
Этот большой черный Мерседес здесь неспроста, Эдди. This ain't a black Mercedes Benz type of motel, Eddie.
Так на что Мерседес способен, как дорожная машина? So how does the Mercedes stack up as a road car?
Я свой "Мерседес" под окнами ставить не собираюсь. I'm not street parking my Mercedes.
Я уверен, у него новенький Мерседес и горячая женушка. I'm sure he's got a brand-new Mercedes and a hot wife.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. You can get a Mercedes for a very high price, very high performance.
Мерседес хочет, чтобы я и ты были у нее на подтанцовке. Mercedes wants you and me to be her featured dancers.
Я хочу, чтобы задержали 4X4 Мерседес с брюнеткой и темноволосым парнем. I want you to stop a 4X4 Mercedes with a brunette and a dark haired guy.
Не могу сказать за Мерседес, но я буду исполнять классическую партию Марии - "I Feel Pretty" I can't speak for Mercedes, but I'll be singing the timeless Maria classic "I Feel Pretty"
Надеюсь, что я не все потеряла из-за работы, только жениха, мою квартиру, трудоустройство, мерседес. I guess I didn't lose everything cause of work, just, you know, a fiance, my loft, job, Mercedes.
Например, я абсолютно ничего не сказала о невероятном сексуальном напряжении между Мерседес и Кентуккийским Жареным Стриптизёром. For instance, I said absolutely nothing about the implausible sexual tension between Mercedes and the Kentucky Fried Stripper.
Один из наших клиентов – донья Мерседес – сейчас успешный микро-предприниматель из сельского поселения, расположенного вблизи столицы Асунсьон. One of our clients, Doña Mercedes, is now a successful micro-entrepreneur from a rural community not far from the capital city of Asunción.
Паром, перевозивший новые автомобили Мерседес Бенц из Германии, потерпел крушение и затонул в нескольких милях от нашего побережья. A ferry carrying a shipment of brand-new Mercedes Benzes from Germany crashed and sank just a few miles off our coast.
Я просто хотел подтвердить, что у нас всех была на самом деле тяжёлая неделя, да ещё и Мерседес ушла. I just wanted to acknowledge that we've all had a really rough week, what with Mercedes leaving.
Мне жаль Мерседес, но если её родители хотят, чтобы она была мальчиком, ну тогда, не знаю, возможно в этом есть смысл. I feel bad for Mercedes, but if her parents want her to be a boy then, I don't know, I guess it makes sense.
Работы по строительству городской мостовой в муниципалитете Мерседес: контракт был заключен между муниципалитетом и первым и вторым авторами в 1969 году. Works for the urban pavement of Municipality of Mercedes: the contract was concluded between the Municipality and the first and the second authors in 1969.
Обычно ореховую скорлупу просто выбрасывают, но в данном случае она шла на сборочные линии по изготовлению крошечных автомобилей «Мерседес» класса «А», продаваемых на бразильском рынке. The shells — usually just thrown away — were headed for the headliners of tiny Mercedes A-Class cars on the Brazilian market.
За кратчайший период времени в Германской Демократической Республике стали производить Трабант - Траби - один из худших автомобилей в мире, в то время как на Западе производили Мерседес Бенс. Within an incredibly short period of time, people living in the German Democratic Republic produced Trabants, the Trabbi, one of the world's worst ever cars, while people in the West produced the Mercedes Benz.
Диалог об эффективной децентрализации открыл Председатель Совета управляющих г-н Бу Йёранссон, а в качестве ведущей выступила г-жа Мерседес Брессо, Председатель Координационного органа всемирных ассоциаций городов и местных органов власти (ВАКЛАК) и Организации породненных городов (ОПГ). The dialogue on effective decentralization was opened by the President of the Governing Council, Mr Bo Göransson, and moderated by Ms. Mercedes Bresso, President of the World Associations of Cities and Local Authorities Coordination (WACLAC) and the United Towns Organizations (UTO).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!