Usage examples of "механизме" in Russian with translation to English

<>
Мы понятия не имеем о механизме. We have no idea the mechanism.
Эти позитивные и негативные тенденции находят зеркальное отражение в механизме разоружения. These positive as well as negative trends find their mirror reflection in disarmament machinery.
Кроме того, некоторые эксперты также предложили, чтобы в будущем международном механизме по лесам практические предложения служили контекстом, а не целевым приоритетом для осуществления. In addition, it was suggested by some that in a future international arrangement on forests, the proposals for action should be a context rather than a focus priority for implementation.
Один из таких фондов – SAFE – сейчас является единственным инвестором в подобном механизме ЕБРР, при том что Китай формально ещё даже не вступил в эту организацию. One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle – and China has not even formally joined the organization yet.
На самом деле, основной упор был сделан на улучшенном механизме очистки; Part of the trick was building a better cleaning mechanism, actually;
Г-жа Кваку просит представить дополнительную информацию о механизме, упомянутом в пунктах 59 и 64 периодического доклада. Ms. Kwaku requested further information on the machinery referred to in paragraphs 59 and 64 of the periodic report.
О праве на при-ведение в исполнение и о механизме приведения в исполнение лучше всего указать в конце текста статьи 15, там, где государство, принимающее типовой закон, может определять процедуру приве-дения в исполнение. The issue of entitlement to enforcement, and the issue of the vehicle for such enforcement, could best be accommodated at the end of article 15, where the enacting State had the opportunity to specify enforcement arrangements.
Международное сообщество должно договориться о механизме обеспечения справедливого распределения этого бремени. The international community must agree on a mechanism that ensures that the burden is fairly shared.
Просьба представить информацию о национальном механизме по улучшению положения женщин и о том, были ли созданы новые механизмы, предусмотренные в законопроекте о гендерном равенстве в обществе. Please provide information on the national machinery for the advancement of women, and on whether the new mechanisms foreseen in the bill On Gender Parity in Society have been established.
постановляет далее, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат. Decides further that the Governing Council will keep the payment mechanism under review.
Его темой стал малоисследованный, но большой набор болезней (более 70), вызываемых специфическим типом генетической ошибки. Это ошибка в механизме клеток, химически соединяющих сахар с протеинами и липидами. The topic was an obscure but large collection (more than 70) of diseases caused by a specific type of genetic error – one that takes place in the machinery of cells that chemically attaches sugars to proteins and lipids.
Кроме того, по данным Коммерсанта, в механизме не будут участвовать дочки иностранных банков. Kommersant also mentioned that the mechanism will not be provided to subsidiaries of foreign banks.
Оратор запрашивает дополнительную информацию о национальном механизме по улучшению положения женщин, а также о том, какие средства имеются в его распоряжении для содействия обеспечению равноправия, особенно в сельских районах. She requested more information on the status of the national machinery for women and what means it had at its disposal to promote equality, especially in rural areas.
о механизме, масштабах и сроках принятия мер регулирования применительно к указанным веществам; и the mechanism, scope and timing of the control measures that should apply to those substances; and
Ему также следует представить дополнительную информацию о новом национальном механизме, включая описание его полномочий, определение его места в институциональной структуре в целом и общий обзор штатного расписания и бюджетных ассигнований. It should also supply additional information about the new national machinery, including a description of its mandate, an indication of its position within the overall institutional structure and an overview of its staffing table and budgetary allocation.
На некоторых из пикапов передние сиденья могут иметь дефект в механизме наклона спинок. On some of the trucks, the front seats may have a defect in the reclining mechanism.
Пытаясь, однако, стать моделью для Сингапура, китайские лидеры рискуют потерять ключевой элемент в своем механизме контроля, ибо как долго они могут сохранять власть, если у них больше «нет ничего», что можно держать как меч над головой? In seeking to model themselves on Singapore, however, China’s leaders risk losing a key lever in their machinery of control, for how long can they maintain power if they no longer “have something” to hold as a sword over everyone’s head?
Поэтому решение относительно одного механизма финансирования неразрывно связано с решением о другом механизме финансирования. So there is no point in fixing one funding mechanism without simultaneously fixing the other.
Г-жа Мтшали (Южная Африка) (говорит по-английски): Многое уже было сказано о механизме разоружения, поэтому здесь мне нечего добавить в том, что касается предложения быстрых решений задач, стоящих перед системой разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями. Ms. Mtshali (South Africa): Much has already been said about the disarmament machinery, and I have little to add in the way of suggesting a quick-fix solution to the challenges that confront the disarmament, non-proliferation and arms control architecture.
Следует изучить вопрос о механизме информирования всех партнеров по поводу любых исправлений ошибок в данных. Investigations should be made on a mechanism to publicize to all partners any corrections to data errors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!