Ejemplos de uso de "механизме" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы понятия не имеем о механизме. We have no idea the mechanism.
Эти позитивные и негативные тенденции находят зеркальное отражение в механизме разоружения. These positive as well as negative trends find their mirror reflection in disarmament machinery.
Кроме того, некоторые эксперты также предложили, чтобы в будущем международном механизме по лесам практические предложения служили контекстом, а не целевым приоритетом для осуществления. In addition, it was suggested by some that in a future international arrangement on forests, the proposals for action should be a context rather than a focus priority for implementation.
Один из таких фондов – SAFE – сейчас является единственным инвестором в подобном механизме ЕБРР, при том что Китай формально ещё даже не вступил в эту организацию. One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle – and China has not even formally joined the organization yet.
На самом деле, основной упор был сделан на улучшенном механизме очистки; Part of the trick was building a better cleaning mechanism, actually;
Г-жа Кваку просит представить дополнительную информацию о механизме, упомянутом в пунктах 59 и 64 периодического доклада. Ms. Kwaku requested further information on the machinery referred to in paragraphs 59 and 64 of the periodic report.
О праве на при-ведение в исполнение и о механизме приведения в исполнение лучше всего указать в конце текста статьи 15, там, где государство, принимающее типовой закон, может определять процедуру приве-дения в исполнение. The issue of entitlement to enforcement, and the issue of the vehicle for such enforcement, could best be accommodated at the end of article 15, where the enacting State had the opportunity to specify enforcement arrangements.
Международное сообщество должно договориться о механизме обеспечения справедливого распределения этого бремени. The international community must agree on a mechanism that ensures that the burden is fairly shared.
Просьба представить информацию о национальном механизме по улучшению положения женщин и о том, были ли созданы новые механизмы, предусмотренные в законопроекте о гендерном равенстве в обществе. Please provide information on the national machinery for the advancement of women, and on whether the new mechanisms foreseen in the bill On Gender Parity in Society have been established.
постановляет далее, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат. Decides further that the Governing Council will keep the payment mechanism under review.
Его темой стал малоисследованный, но большой набор болезней (более 70), вызываемых специфическим типом генетической ошибки. Это ошибка в механизме клеток, химически соединяющих сахар с протеинами и липидами. The topic was an obscure but large collection (more than 70) of diseases caused by a specific type of genetic error – one that takes place in the machinery of cells that chemically attaches sugars to proteins and lipids.
Кроме того, по данным Коммерсанта, в механизме не будут участвовать дочки иностранных банков. Kommersant also mentioned that the mechanism will not be provided to subsidiaries of foreign banks.
Оратор запрашивает дополнительную информацию о национальном механизме по улучшению положения женщин, а также о том, какие средства имеются в его распоряжении для содействия обеспечению равноправия, особенно в сельских районах. She requested more information on the status of the national machinery for women and what means it had at its disposal to promote equality, especially in rural areas.
о механизме, масштабах и сроках принятия мер регулирования применительно к указанным веществам; и the mechanism, scope and timing of the control measures that should apply to those substances; and
Ему также следует представить дополнительную информацию о новом национальном механизме, включая описание его полномочий, определение его места в институциональной структуре в целом и общий обзор штатного расписания и бюджетных ассигнований. It should also supply additional information about the new national machinery, including a description of its mandate, an indication of its position within the overall institutional structure and an overview of its staffing table and budgetary allocation.
На некоторых из пикапов передние сиденья могут иметь дефект в механизме наклона спинок. On some of the trucks, the front seats may have a defect in the reclining mechanism.
Пытаясь, однако, стать моделью для Сингапура, китайские лидеры рискуют потерять ключевой элемент в своем механизме контроля, ибо как долго они могут сохранять власть, если у них больше «нет ничего», что можно держать как меч над головой? In seeking to model themselves on Singapore, however, China’s leaders risk losing a key lever in their machinery of control, for how long can they maintain power if they no longer “have something” to hold as a sword over everyone’s head?
Поэтому решение относительно одного механизма финансирования неразрывно связано с решением о другом механизме финансирования. So there is no point in fixing one funding mechanism without simultaneously fixing the other.
Г-жа Мтшали (Южная Африка) (говорит по-английски): Многое уже было сказано о механизме разоружения, поэтому здесь мне нечего добавить в том, что касается предложения быстрых решений задач, стоящих перед системой разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями. Ms. Mtshali (South Africa): Much has already been said about the disarmament machinery, and I have little to add in the way of suggesting a quick-fix solution to the challenges that confront the disarmament, non-proliferation and arms control architecture.
Следует изучить вопрос о механизме информирования всех партнеров по поводу любых исправлений ошибок в данных. Investigations should be made on a mechanism to publicize to all partners any corrections to data errors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.