Beispiele für die Verwendung von "мешке" im Russischen

<>
Нельзя утаить кота в мешке. This is one cat you don't put in a bag.
Да, Волтер, ты уверен, что хочешь достать этого кота в мешке? Yeah, but Walter, you sure you wanna open That sack of cats?
Я нашел выпивку в другом мешке отца I found some booze in another dad's bag
Пусть я и не светская женщина, но живу не в мешке с картошкой! I may not be a woman of the world, but I don't live in a sack!
Нашли его рядом с шоссе в мешке для мусора. Found him on the side of the highway in a garbage bag.
У тебя просто коллекция изношенных, бесформенных органов, в большом, рыжем, потном мешке из кожи. You've just got a collection of broken, mushed-up organs in a big, ginger, sweaty skin sack.
Ну что, не весело тебе в мусорном мешке, а? Not so majestic in a trash bag, are you?
Я бы приказала зашить его в брезентовом мешке с крысами, И бросить мешок в реку. I would have him sewn into a burlap sack filled with rats, and the sack thrown into the river.
В мешке для покойника, если не бросишь эту штуку. In a body bag, if you don't drop that.
Ваш суп по вкусу как старые носки, замаринованные в дизельном топливе, политые мочой и запеченные три дня в мешке, который был использован для вытирания ослиного зада! Your soup tastes like old socks that have been marinated in diesel, sprinkled with urine and baked for three days covered in a sack that's been used to wipe a donkey's backside!
Хочешь отпраздновать Рождество под омелой или в мешке для трупов? Want to celebrate Christmas under a mistletoe or in a body bag?
Как будто кто-то пробил дыру в мешке с мукой. It looks like somebody kicked a hole in a bag of flour.
Я кое-что нашел в мешке с почтой, который подруга Пакетта дала нам. I got something from the bag of mail that Puckett's girlfriend gave us.
И посмотрите на меня - я живу в спальном мешке в в развалившемся доме напротив! And here I am, living out of an overnight bag in a teardown across the street!
Так, я получила результаты ДНК по крови, найденной в переулке и на мешке для трупов. Uh, I got the DNA results on the blood found in the alley and the body bag.
Должно быть вы не заметили, но я не нахожу шутку про кота в мешке смешной. You may not have noticed, but I didn't find the cat in the bag joke funny the first time.
Затем он угоняет от школы машину и затаскивает к себе девушку в в мусорном мешке. He picks the car up at the school and carries the girl out in a rubbish bag.
Но вот я просидел в мешке два часа, и мой горб исчез, глаз прозрел и нога выпрямилась! But I sat in the bag for two hours, and my hunch was gone, eye sight and leg straightened!
"Они отправили своего сына в школу со школьной сумкой, а его вернули им в мешке для трупов", - сказал он. "They sent their son to school with a book-bag and he was returned to them in a body bag," he said.
Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтому я спросил: "Могу ли я спать здесь по вечерам в спальном мешке?" The family had a small shed on the side of the house, so I said, "Could I sleep in my sleeping bag in the evenings?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.