Beispiele für die Verwendung von "миссию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8603 mission8562 andere Übersetzungen41
Мы успешно выполнили свою миссию. We carried out our mission successfully.
Он был математиком, выполнявшим миссию. He was a mathematician on a mission.
Джек взял эту миссию на себя. Jack carried out the mission.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
Арден, он еще не закончил свою миссию! Arden - he's not yet completed his mission!
Ну, сэр, генерал Лэндри не одобрил эту миссию. Well, sir, General Landry didn't sanction this mission.
После "холодной войны" НАТО пытается переопределить свою миссию. NATO has been trying to redefine its mission since the Cold War.
ООН организовала миссию, чтобы помочь в создании местных институтов. The UN sent a mission to help establish local institutions.
Я включил Сэм Картер в группу на эту миссию. I'm assigning Sam Carter to this mission.
Послав тысячи, можно потерять 90% и всё равно выполнить миссию. If you send a thousand of them, you could probably get rid of 90 percent of them and still have a mission.
В конце июля Группа провела еще одну миссию в Чад. At the end of July the Panel conducted another mission to Chad.
Мы должны оставаться в тени, пока не завершим нашу миссию. We need to keep a low profile while we complete our mission.
Я вижу, вы просили отложить вашу миссию в секторе Аргуса. You want to postpone your mission to the Argus sector.
Чтобы выполнить эту великую миссию, нам придется найти способ это сделать. Because in order to achieve on this great mission, we have to be able to do it.
Я решила, что я не смогу выполнять миссию по этим причинам. I decided I could not undertake the mission for these reasons.
Чтобы выполнить эту двойную миссию, несколько лет назад я запустил проект Пракаш. So, to implement these twin missions, a few years ago, I launched Project Prakash.
Миссию возглавил посол Мамаду Ба, с которым члены Группы встретились в Бужумбуре. The Mission is headed by Ambassador Mamadou Bah, whom the Group met in Bujumbura.
Он присоединился к Торговому Флоту и викарий переслал наше письмо в Миссию моряков. He joined the Merchant Navy and the curate sent our letter on to the Seaman's Mission.
И наша задача - вдохновить Американскую общественность, налоговые деньги которой тратятся на эту миссию. And our goal is to inspire the American public who is paying for this mission through tax dollars.
И, как я понимаю, им не слишком нравится отдуваться за сотрудников, проваливших миссию. And from what I understand, they don't like to be embarrassed by operatives who fail in their missions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.