Exemples d’usage de "младенец" en russe avec traduction en anglais

<>
Младенец на водных лыжах - глупо? Is it stupid that a baby can water ski?
мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе. man, woman, child, infant, fetus.
Спал как младенец в спальне Линкольна. Slept like a baby in the Lincoln bedroom.
Сейчас вы, должно быть, думаете что такую машину как Атом V8 не может вести хнычущий и отрыгивающий младенец. Now you're probably thinking there's no way that a car like the V8 Atom could be handled by a mewling, puking infant.
У тебя же младенец сидит на наркоте! You're doping up a baby!
В течение следующих 200 лет мы наблюдаем, как младенец Христос сначала сидит, а потом стоит на коленях Девы Марии. А затем снова обратно. Over the next 200 years we see the infant Christ go from a sitting to a standing position on the Virgin's lap, and then back again.
Что за младенец там у них плавает. They got little babies in there, floating in there.
Пройдёт несколько месяцев перед тем как этот младенец сможет сделать что-то такое простое как дотянуться и сознательно схватить и положить объект, обычно, в рот. It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth.
А почему тогда он рыдает как младенец? So why was he blubbering like a baby?
В результате саботажа, в котором обвиняли представителей необъединенной бригады «Браво» ВСДРК под командованием полковника Макенги, умерли 10 недоношенных детей в медицинском центре Рубаре и один младенец — в медицинском центре в Кивандже. The sabotage was allegedly perpetrated by the FARDC non-integrated Bravo Brigade under the command of Colonel Makenga and apparently resulted in the death of 10 premature infants in the Rubare health centre and one in the Kiwanja health centre.
А то я уже пухленький как младенец. I'm such a chubby little baby.
А еще есть третья астрономическая загадка первого Рождества: каким образом описанная Матфеем звезда «шла перед ними» подобно задним габаритам снегоуборочной машины в пургу, а потом остановилась и повисла над яслями в Вифлееме, в которых предположительно лежал младенец Иисус? And we have yet a third first-Christmas astronomy puzzle: how does Matthew’s star move “before them,” like the taillights on the snowplow you might follow during a blizzard, and then stop and stand over the manger in Bethlehem, inside of which supposedly lies the infant Jesus?
Младенец, которого трогательно унес в безопасное место боец спецназа The baby who was carried poignantly to safety by a special forces commando
Но это был не младенец, ей было три года. It wasn't a baby, she was three.
Не, я сплю как убитый младенец, это мой единственный талант. No, I sleep like a dead baby, it's my one gift.
Стояла звездная ночь в древнем Иерусалиме и младенец Иисус лежал в яслях. It was a starry night in ancient Jerusalem and the baby Jesus was in his manger.
И луна не может осветить путь * * И Папа ушел * * Я - просто младенец And the moon cannot light the way "" And Daddy's gone "" I'm just a baby
Я выхожу из долбаного душа, чистый, как долбанный младенец, и я пользовался полотенцем. I get out of the damn shower, I'm clean as a damn baby, and I use the towel.
Или женщина, я держала ее ребенка, очень миленькое дитя, я сказала "Какой хорошенький младенец!" Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute."
Если бы он действительно снова был с Сереной и лгал мне, он бы не рыдал как младенец. If he is really back with Serena and lying to me, he wouldn't be blubbering like a baby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !