Beispiele für die Verwendung von "мнение" im Russischen mit Übersetzung "mind"

<>
Держи своё мнение при себе. Keep your position in mind.
Что заставило тебя переменить мнение? What made you change your mind?
и изменить их мнение непросто. And it's not easy to change their minds.
Почему ты постоянно меняешь свое мнение? Why do you keep changing your mind?
Я разовью своё собственное мнение позже. I'll develop a mind of my own later.
Как можно поменять мнение Британии о Брексите How Britain Could Change Its Mind About Brexit
Но мнение язычника в совете будет полезно. But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
Я наконец-то стала высказывать свое мнение. I finally started to speak my mind.
С течением времени он изменил своё мнение. In the course of time, he changed his mind.
Тогда другой вопрос: кто поменял своё мнение? And the other question, who changed their mind?
Она может и будет высказывать собственное мнение. She can and will speak her mind.
— У людей свое мнение и свои взгляды». “People have own mind, own views.”
«Когда меняются факты, я меняю своё мнение. “When the facts change, I change my mind.
А вы думали о том, чтобы поменять мнение? Um, would you ever consider changing your mind?
У тебя должен быть способ изменить мнение Белоснежки. You must have something that can change Snow's mind.
Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей. But more intensive consideration could change people’s mind.
Давайте отсюда прежде, чем они изменят свое мнение. Let's get out of here before they change their mind.
Мы познакомимся поближе, и ты изменишь своё мнение. You'll change your mind once we get to know each other.
Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт. Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки. Those of you who changed your mind in favor of "for" put your hands up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.