Beispiele für die Verwendung von "многими" im Russischen mit Übersetzung "many"

<>
Регистрационные данные защищаются многими способами. ‘Registered Information’ is protected in many ways.
Она прекрасно сочетается со многими культурами. They fit very nicely with many plants.
Они были бы озадачены многими вещами. They would be puzzled by many things.
Эффективный уровень частоты определяется многими факторами. Many factors influence the effective frequency level.
Суверенные дефолты - частые случаи со многими причинами. Sovereign defaults are common events with many causes.
В гибридном развертывании сертификаты используются многими службами. In a hybrid deployment, many services make use of certificates:
Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами. Enlargement will undoubtedly pose many practical problems.
Китай подписал военные соглашения с многими странами региона. China has signed military agreements with many countries in the region.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами. Corruption rules many state governments and national ministries.
В союзе со многими составными нет кратчайших путей: In a union of many parts, there are no shortcuts:
На самом деле это связано с многими проблемами, And that really has to do to many different challenges.
Влиятельные политические семьи управляют многими китайскими государственными предприятиями. Powerful political families run many Chinese state-owned enterprises.
M3U (.m3u) — формат списка воспроизведения, используемый многими мультимедийными проигрывателями. M3U (.m3u) is the playlist format used by many media programs.
Я ведь делился своими сексуальными грешками со многими коллегами. I've discussed my sexual peccadilloes with many a coll.
Гексабромдифенил является менее летучим по сравнению со многими СОЗ. Hexabromobiphenyl is less volatile than many POP substances.
В этом случае вы не сможете воспользоваться многими функциями. With location off, no apps can get your precise location and many features are turned off.
Барбарой Стрейзанд, и многими другими большими певцами и артистами. Barbra Streisand and many other top-notch singers and entertainers.
Многими перераспределяющими программами в Соединенных Штатах управляют 50 штатов. Many redistributive programs in the US are run by the 50 states.
Эта структура считается многими самой красивой во всей математике. It's considered by many to be the most beautiful structure in mathematics.
Имеется ли расхождение мнений между США и многими европейскими государствами? Are there differences of opinion between the USA and the many European nations?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!