Beispiele für die Verwendung von "могущественная" im Russischen mit Übersetzung "mighty"

<>
Вот вам и могущественная охотница. The mighty huntress got her.
Напротив, даже могущественная Германия, кажется, вот-вот сляжет с какой-то хворью. On the contrary, even the mighty Germany seems to be coming down with something.
Это могущественная индустрия, которая порождает неустойчивость и насилие, где бы она не была. This is a mighty industry, and it creates instability and violence wherever it goes.
И эта передача произойдет гораздо быстрее – возможно, слишком быстро для того, чтобы позволить нам хотя бы замедлить темп изменения климата – если огромная и могущественная страховая отрасль сыграет свою роль. And that handover will happen faster – perhaps fast enough to let us at least slow down the pace of climate change – if the massive and mighty insurance industry would play its part.
Золотой нитью здесь должна пройти мысль о том, что неудачи США помогут осознать тот факт, что ни одна из стран - хотя бы и могущественная Америка - не может пойти на обесценение своей валюты без негативных последствий. The silver lining here is that this failure may revive the realization that no country – not even mighty America – can devalue its way out of trouble.
Великая Кали, я могущественней тебя. Oh, mighty Kali, mightier than thou am I.
Здравствуй, могущественный хозяин неба и земли! Hail to the mighty master of heaven and earth!
Избранный для чего, быть могущественным корнишоном? Chosen for what, o mighty gherkin?
Разве мы теперь не важные и могущественные? Aren't we high and mighty these days?
Испания была одной из самых могущественных наций. Spain was one of the world's mightiest nations.
И он смотрится так могущественно в своих бахилах. And he looks mighty dashing in his booties.
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer
Могущественный Джабба и семьи Хаттов решили присоединиться к вам. The mighty Jabba and the Hutt families have decided to join you.
Согласно обычаям Великобритании, я хочу подарить эту лошадь могущественному Покахонтасу. According to the customs of Greater Britain, I would like to present this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas.
Посещение "Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако. Visiting from their Mighty Jocks sporting goods store with their cola and tacos.
Ни один из них ни разу не встречался с могущественным Туполевым. None of the pilots ever met the mighty Tupolev.
В то время твит действительно казался иногда более могущественным, чем меч. Back then, the tweet did at times seem mightier than the sword.
Но несмотря на это, наши Боги величественнее, их знаки и чудеса могущественнее. But even so, our gods are greater, their signs and wonders mightier.
Некогда могущественный трейдер сырьевых товаров потерял более 20% за прошедшие 3 года. The once mighty commodity trader has plunged more than 20% during the last 3 weeks.
Это пойдет на пользу всему миру, если 18 прибрежных государств найдут взаимопонимание в бурлящих водах могущественного океана. The world as a whole stands to benefit if 18 littoral states can find common ground in the churning waters of a mighty ocean.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.