Beispiele für die Verwendung von "морщинистой" im Russischen

<>
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать. Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that.
Когда-нибудь я стану старой, страшной и морщинистой. One day, Mark, I'll be wrinkly and old, ugly.
Когда я стану старой и морщинистой, вы можете вернуть меня обратно в мое старое тело. When I'm old and wrinkly, you can dump me back into my old body.
Сказал он по-старчески ворчливо, в то время как его ставшие хрупкими кости тщились удержать на себе вес его морщинистой кожи. He said, oldly, his brittle bones straining to support the weight of his wrinkly skin.
Одним из самых запоминающихся образов — из тех, которые мы определенно не можем показать на этом сайте — стал образ «настоящей» Мелисандры, морщинистой, обвисшей и старой как... я даже не могу сказать. The lasting image from this episode — one we definitely can’t show on this website — is surely our first look at the “real” Melisandre, all saggy and wrinkly and old as ... we don’t quite know.
Крем для лица - я морщинистая. Face cream, I'm wrinkly.
Но моя же морщинистая, старая и отвислая. But mine is wrinkled and old and saggy.
Показывая зубы, глаза все морщинистые. Showing teeth, eyes all crinkly.
Твоя мать - старое морщинистое существо. Your mother's an old wrinkly thing.
Она подошла ближе, и я увидел ее желтое морщинистое лицо. She came closer and I saw her yellow, wrinkled face.
Она расширилась от чего-то, что было достаточно малым и морщинистым, в то невероятно большое. It expanded from something, which is quite small and crinkly, to something incredibly large.
И я хочу действительно морщинистое лицо. And I want a really, really wrinkly face.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку. Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы. You'll be jealous, wrinkly old hags.
Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года. The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.
Убери от меня свои морщинистые руки! Get your wrinkly hands off me!
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Когда, на самом деле, они старые, морщинистые, непривлекательные. When in fact, they are old, wrinkly, unattractive.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.