Sentence examples of "моя вина" in Russian
Иногда мы бурим пустую землю, но это не моя вина.
Sometimes you drill a dry hole, but that's not on me.
Это не моя вина, что из-за того, что кто-то убивает капп, у меня не было времени лично подкупить каждого из вас, чтобы вы голосовали за меня.
It's not my fault that, because someone is killing Kappas, I didn't have time to individually bribe each and every one of you to vote for me.
Я знаю, то что случилось на дне рождении Дикона это моя вина.
I know that what happened at Deacon's birthday party is my fault.
И я всё время забываю тебе сказать, это моя вина, что у меня в машине горит контрольный сигнал двигателя.
I also keep forgetting to tell you, it's totally my fault, but the check engine light in my car is on.
Я знаю, что это не моя вина, но попробуйте объяснить это семье Кексика, когда они начнут ее искать.
I know it's not my fault, but try telling that to Cupcake's family when they show up looking for her.
Не моя вина, что все парни в этой дыре одеваются как Борат.
It's not my fault that every guy in this hellhole dresses like Borat.
Концовка - это когда вы говорите мне, что все это моя вина и что я вас в это вмешиваю.
Closure is you telling me that it's all my fault and that I set you up.
Они не задались с самого начала, и я достаточно зрелая, чтобы признать, что это моя вина.
We've gotten off on the wrong foot, and I'm big enough to admit that's all my fault.
Вот, видите, возможно я немного перешёл черту, в желании помочь моему сыну, и если так, то это моя вина.
Now, look, I may have overstepped a bit in trying to help out my son, and if so, mea culpa.
Короче, на днях я вспомнил об этом, и видимо я уже давно об этом не думал, ну подробно, и я всё прокрутил в голове, не знаю с чего так, и я понял, что это была моя вина, целиком.
So the other day, I was thinking about it again, I guess I hadn't really thought about it for a long time, not in detail, and I really went over it in my head, you know, I don't know why, and I realized that it was my fault, completely.
Он сказал, что это моя вина, потому что я не полностью посвятил себя подрезанию веток.
He told me it was my fault 'cause I wasn't fully committed to the pruning process.
Я имею в виду, что я последний, кто должен жаловаться, потому что, должен признать, несдержанность Лили - это моя вина.
I mean, I'm the last one who should be complaining when, let's face it, Lily's snarkiness is my doing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert